D'ailleurs, qui sont les salops qui ont fait sauter notre pub ? | Open Subtitles | ,على كل حال من بحق الجحيم قد يفجّر حانتنا؟ |
S'il vous repère, il se fera sauter. | Open Subtitles | هل فهمتني؟ إذا أقلقوا هذا الرجل فسوف يفجّر نفسه قبل أن نزيحه خارجا |
Combien de temps avant que quelqu'un ne fasse sauter votre hôpital ? | Open Subtitles | كم يجب أن يمضي قبل أن يفجّر أحدهم مشفاك؟ |
L'idée, c'était qu'il fasse exploser le mannequin et la dynamite. | Open Subtitles | كلا، الفكرة كانت أن يفجّر الدميّة بنفسه عوضاً عن الديناميت. |
N'importe qui peut déclencher ces explosions. | Open Subtitles | هناك من يفجّر هؤلاء الناس، قد يكون أي أحد. |
Faire sauter un magasin, t'appelles ça avoir des couilles? | Open Subtitles | أن يفجّر متجر أتسمّي هذه شجاعة؟ |
Faire sauter un magasin, t'appelles ça avoir des couilles ? | Open Subtitles | أن يفجّر متجر أتسمّي هذه شجاعة؟ |
Notre leader intrépide est en train de faire sauter des arbres. | Open Subtitles | لأنّ قائدنا الجسور يفجّر الأشجار |
Tant que mon copain fera sauter cette banque. | Open Subtitles | حتى خليلي لا يفجّر ذلك المصرف. |
Il ne va pas faire sauter la mine s'il y est. | Open Subtitles | أعني لن يفجّر المنجم |
Voici l'enregistrement d'un certain Joseph disant à Will de faire sauter le Drexler. | Open Subtitles | هذا تسجيل لرجل يدعى (جوزيف) يخبر فيه (ويل) بأن يفجّر الـ(دريكسلر) |
Il a jamais fait sauter de labo. | Open Subtitles | إنه لم يفجّر أي معامل سابقاً. |
On va aller dans le bar le plus proche pour boire, nous remémorer la fois où Kutner a failli faire sauter un bloc, et nous noyer dans notre propre vomi. | Open Subtitles | سنغادر هذا المكان ونذهب إلى أقرب حانة ونشربُ ونتحدّث عن (كاتنر) حين كاد يفجّر غرفة العمليّات |
- Et Horace se fait sauter et LaFleur nous tue parce qu'on ne l'a pas réveillé. | Open Subtitles | -ولربّما يفجّر نفسه، فيقتلنا (لافلور) لعدم إيقاظه |
Voici l'enregistrement d'un certain Joseph disant à Will de faire sauter le Drexler, de nous faire porter le chapeau, et que ce n'est que la 1re étape d'un plan bien plus vaste. | Open Subtitles | هذا تسجيل لرجل يدعى (جوزيف) يخبر فيه (ويل) بأن يفجّر الـ(دريكسلر) ويقول بأنّ عليه تلفيق الأمر لـ(تايلور) ولي بفعلها وبأنّ الـ(دريكسلر) ما هو إلا الخطوة الأولى من مخطط أكبر بكثير |
À l'aide, il fait sauter tout le monde- aaaah ! | Open Subtitles | النجدة، إنّهُ يفجّر الجميع... |
Pour que ce truc que vous avez mis en moi fasse exploser mon cœur ? | Open Subtitles | وجعل ذلك الجهاز الذي وضعتموه بداخلي يفجّر قلبي؟ |
Bien, peut être veut-il faire exploser les Wraiths avec la cité. | Open Subtitles | -لماذا؟ ربّما يريد أن يفجّر الـ((رايث)) مع المدينة |
Si tu tombes sur un mauvais type il va t'exploser ta tête de viet directement. | Open Subtitles | إن ازعجته سوف يفجّر رأسك |
N'importe qui peut déclencher ces explosions. | Open Subtitles | هناك من يفجّر هؤلاء الناس، قد يكون أي أحد. |