Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 15 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
38. Rappel des faits : Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention " toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " ; le paragraphe 2 de ce même article dispose prévoit que " les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | 38- خلفية: تنص المادة 15-1 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ؛ أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
L'article 15 énonce, en son paragraphe 1 : " Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " , et en son paragraphe 2 : " Les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | فالمادة 15-1 تنص على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تُعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |
62. Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit que " toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " cependant que le paragraphe 2 est libellé comme suit : " les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | ٢٦- تنص المادة ٥١-١ على أنه " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit que " Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " et le paragraphe 2 de l'article 15 se lit comme suit : " Les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | وتنص المادة ٥١-١ على أنه: " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < [T]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
1. Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < [t]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
1. Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < [t]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
1. Conformément au paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . | UN | 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " . |
58. Rappel des faits: Le paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention dispose que < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > et le paragraphe 2 de l'article 15 que < < les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. | UN | 58- معلومات أساسية: تنص المادة 15-1 على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف. |