"يقترح تعديلات للاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • proposer des amendements à la Convention
        
    Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN فالفقرة 1 من المادة 15 تنص على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN وتنص الفقرة 1 من المادة 15 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    38. Rappel des faits : Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention " toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " ; le paragraphe 2 de ce même article dispose prévoit que " les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. UN 38- خلفية: تنص المادة 15-1 على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ؛ أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف.
    L'article 15 énonce, en son paragraphe 1 : " Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " , et en son paragraphe 2 : " Les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. UN فالمادة 15-1 تنص على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تُعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف.
    62. Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit que " toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " cependant que le paragraphe 2 est libellé comme suit : " les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. UN ٢٦- تنص المادة ٥١-١ على أنه " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف.
    Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit que " Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention " et le paragraphe 2 de l'article 15 se lit comme suit : " Les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. UN وتنص المادة ٥١-١ على أنه: " يجوز ﻷي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " وتنص المادة ٥١-٢ على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف.
    Selon le paragraphe 1 de l'article 15, < < [T]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN وتنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    1. Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < [t]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    1. Aux termes du paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < [t]oute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    1. Conformément au paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention, < < Toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > . UN 1- تنص الفقرة 1 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " .
    58. Rappel des faits: Le paragraphe 1 de l'article 15 de la Convention dispose que < < toute Partie peut proposer des amendements à la Convention > > et le paragraphe 2 de l'article 15 que < < les amendements à la Convention sont adoptés à une session ordinaire de la Conférence des Parties. UN 58- معلومات أساسية: تنص المادة 15-1 على أنه: " يجوز لأي طرف أن يقترح تعديلات للاتفاقية " ، أما المادة 15-2 فإنها تنص على أن: " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more