"يقدمها الأمين العام إلى" - Translation from Arabic to French

    • du Secrétaire général à
        
    • soumis par le Secrétaire général à
        
    • du Secrétaire général au
        
    • du Secrétaire général destinés à
        
    • le Secrétaire général présente à
        
    • du Secrétaire général devant
        
    • le Secrétariat pour faire rapport aux
        
    :: Établissement de quatre rapports du Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité UN :: إعداد أربعة تقارير يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Établissement de quatre rapports du Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité UN إعداد أربعة تقارير يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    < < a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce sujet; UN " (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce budget; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    40 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur des questions de fond pluridimensionnelles UN إعداد 40 تقريراً فنياً متعدد الأبعاد يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    i) Établir des rapports du Secrétaire général destinés à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité; UN (ط) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن؛
    Le Japon se félicite également des rencontres régulières entre le Président du Conseil de sécurité et le Président de l'Assemblée générale, ainsi que de la pratique par laquelle le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale des exposés et des rapports en temps opportun dans tous les domaines. UN وتشيد اليابان أيضا باللقاءات المنتظمة بين رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة وكذلك بالتقارير والإحاطات الإعلامية الحسنة التوقيت التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مختلف أوجه النشاط.
    Prestation de conseils pour la préparation de 782 notes ou interventions, y compris pour des présentations du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le maintien de la paix et pour des conférences de presse UN إسداء المشورة لأجل 782 مجموعة من المذكرات ونقاط حوار، بما في ذلك فيما يتعلق بإعداد العروض التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام والمؤتمرات الصحفية
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    Le nombre de contributions de fond faites par les organisations intergouvernementales aux rapports annuels du Secrétaire général à l'Assemblée générale concernant les océans et le droit de la mer, y compris les rapports spéciaux, est passé de 101 en 2009 à 129 en 2011. UN وارتفع عدد المواد الفنية التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في إعداد التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة عن المحيطات وقانون البحار بما فيها التقارير الخاصة، من 101 في عام 2009 إلى 129 في عام 2011.
    Il est rendu compte des mesures prises par le Bureau de l'Ombudsman pour donner suite aux décisions et demandes formulées dans la section II de la résolution 59/283 dans des rapports distincts du Secrétaire général à l'Assemblée générale. UN أما التدابير التي يتخذها أمين المظالم تنفيذا لما تقرر وطُلبت في الجزء الثاني من القرار 59/283، فهي موضوع تقارير منفصلة يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce budget; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce budget; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce budget; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    a) Procéder à un examen du budget soumis par le Secrétaire général à l'Assemblée générale et faire rapport sur ce sujet; UN (أ) دراسة الميزانية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير عنها؛
    Exposés du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN عرضا أُعدت لكي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: 2 rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    j) Établir certains rapports du Secrétaire général destinés à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité; UN (ي) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن؛
    Le Comité consultatif est chargé d'examiner les projets de budget, les rapports sur l'exécution des budgets et les questions administratives que le Secrétaire général présente à l'Assemblée générale, et de faire rapport à leur sujet. UN 689 - واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مسؤولة عن دراسة الميزانيات المقترحة، وتقارير الأداء، والمسائل الإدارية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة وتقديم تقارير بشأنها.
    Conseils pour la rédaction d'environ 1 580 éléments de discussion dans le cadre notamment de la préparation de 12 exposés du Secrétaire général devant le Conseil de sécurité UN إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 580 1 من نقاط الحوار، بما في ذلك إعداد 12 عرضا من العروض التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Dans le cas de missions d'une grande complexité, il faut assurer l'organisation, la conduite, la supervision et la vérification des élections; elles doivent par conséquent être précédées de missions préparatoires chargées d'arrêter le mandat et le plan d'opérations de la composante électorale, sur lesquels se fondera le Secrétariat pour faire rapport aux organes politiques compétents. UN وفيما يتعلق بالبعثات الشديدة التعقد، يكون المطلوب عادة هو تنظيم الانتخابات أو اجراؤها أو اﻹشراف عليها أو التحقق منها؛ وبالتالي فقد بات ضروريا إيفاد بعثات تمهيدية ﻹعداد الاختصاصات وخطة العمل المتعلقتين بعنصر الانتخابات واللتين تشكلان اﻷساس اللازم للتقارير اللاحقة التي يقدمها اﻷمين العام إلى اﻷجهزة السياسية المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more