3. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas : | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
3. décide que les États Membres ne prendront aucune mesure qui ne soit pas conforme à la demande visée au paragraphe 1 et à leurs obligations internationales; | UN | 3 - يقرر ألا تتخذ الدول الأعضاء أي إجراءات تتنافى مع الفقرة 1 ومع التزاماتها الدولية؛ |
3. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas : | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
16. décide que les mesures imposées par le paragraphe 15 ci-dessus ne s'appliquent pas dans les cas suivants : | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas : | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
10. décide que l'embargo sur les armes visant la Somalie ne s'applique pas : | UN | 10 - يقرر ألا يسري حظر توريد الأسلحة إلى الصومال على ما يلي: |
3. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 de la présente résolution ne s'appliquent pas : | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
16. décide que les mesures imposées par le paragraphe 15 ci-dessus ne s'appliquent pas dans les cas suivants : | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas : | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
4. décide que les activités liées aux installations nucléaires ne sont pas admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
4. décide que les activités liées aux installations nucléaires ne sont pas admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
4. décide que les activités liées aux installations nucléaires ne sont pas admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la deuxième période d'engagement; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
39. Option 2.1: décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; | UN | 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
39. décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; | UN | 39- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
47. décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; | UN | 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
47. décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; | UN | 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
39. Option 2.1: décide que le report des unités de Kyoto à la période d'engagement suivante ne fait l'objet d'aucune restriction; | UN | 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى فترة الالتزام اللاحقة؛ |
2. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas dans les cas suivants : | UN | 2 - يقرر ألا تنطبق التدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه في الحالات التالية: |
2. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus ne s'appliquent pas dans les cas suivants : | UN | 2 - يقرر ألا تنطبق التدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه في الحالات التالية: |
11. décide que les mesures imposées en vertu du paragraphe 10 ci-dessus ne s'appliquent pas dans les cas suivants : | UN | 11 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 10 أعلاه: |