"يقرر أن تكون" - Translation from Arabic to French

    • décide que les
        
    • décide qu'
        
    • décide que le
        
    • décide que la
        
    6. décide que les projets et mesures d'adaptation bénéficiant de l'assistance financière du fonds d'adaptation devront : UN 6- يقرر أن تكون مشاريع وتدابير التكيف التي تحصل على مساعدة مالية من صندوق التكيف:
    16. décide que les critères d'attribution de l'assistance offerte par le Programme des Nations Unies pour le développement seront identiques pour toutes les ressources de base programmables; UN ١٦ - يقرر أن تكون معايير تحديد استحقاق الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي نفس المعايير المعمول بها بالنسبة لجميع الموارد اﻷساسية القابلة للبرمجة؛
    16. décide que les critères d'attribution de l'assistance offerte par le Programme des Nations Unies pour le développement seront identiques pour toutes les ressources de base programmables; UN ١٦ - يقرر أن تكون معايير تحديد استحقاق الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي نفس المعايير المعمول بها بالنسبة لجميع الموارد اﻷساسية القابلة للبرمجة؛
    16. décide que les critères d'attribution de l'assistance offerte par le Programme des Nations Unies pour le développement seront identiques pour toutes les ressources de base programmables; UN ١٦ - يقرر أن تكون معايير تحديد استحقاق الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هي نفس المعايير المعمول بها بالنسبة لجميع الموارد اﻷساسية القابلة للبرمجة؛
    24. décide que les retombées positives visées au paragraphe 23 sont: UN 24- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه كالآتي:
    35. décide que les retombées positives particulières visées au paragraphe 34 sont: UN 35- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المحددة المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه كالآتي:
    24. décide que les retombées positives visées au paragraphe 23 sont: UN 24- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه كالآتي:
    35. décide que les retombées positives visées au paragraphe 34 sont: UN 35- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المحددة المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه كالآتي:
    24. décide que les retombées positives visées au paragraphe 23 sont: UN 24- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه:
    35. décide que les retombées positives particulières visées au paragraphe 34 sont: UN 35- يقرر أن تكون المنافع المشتركة المحددة المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه:
    2. décide que les thèmes desdites sessions sont : UN 2 - يقرر أن تكون مواضيع هذه الدورات كما يلي:
    2. décide que les dates des sessions ordinaires de la Conférence sont les suivantes : UN 2 - يقرر أن تكون تواريخ انعقاد الدورات العادية للمؤتمر على النحو التالي:
    10. décide que les questions thématiques principales qui feront l'objet de l'examen jusqu'à la septième session de la Conférence des Parties et pendant cette dernière seront les suivantes: UN 10- يقرر أن تكون مواضيع الاستعراض الرئيسيـة، لغاية انعقـاد الدورة السابعـة لمؤتمر الأطراف، كما يلي:
    2. décide que les textes établis dans les langues anglaise, arabe, espagnole, française et italienne feront tous également foi; UN 2- يقرر أن تكون النصوص الموضوعة بالإسبانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية؛
    2. décide que les textes établis dans les langues anglaise, arabe, espagnole, française et italienne feront tous également foi; UN 2- يقرر أن تكون النصوص الموضوعة بالإسبانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية؛
    décide que les critères précis pour l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts sont les suivants : UN " يقرر أن تكون المعايير المحددة لتقييم فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات على النحو التالي:
    1. décide que les réunions du Comité technique de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale seront désormais liées aux sessions de la Commission, conformément à la pratique antérieure, et que le Comité technique se réunira peu avant chaque session de la Commission; UN ١ - يقرر أن تكون اجتماعات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من اﻵن فصاعدا مرتبطة بدورات اللجنة وفقا للممارسة السابقة، وأن تعقد اللجنة الفنية اجتماعها قبيل كل دورة من دورات اللجنة بفترة وجيزة؛
    1. décide que les réunions du Comité technique de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale seront désormais liées aux sessions de la Commission, conformément à la pratique antérieure, et que le Comité technique se réunira peu avant chaque session de la Commission; UN ١ - يقرر أن تكون اجتماعات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا من اﻵن فصاعدا مرتبطة بدورات اللجنة وفقا للممارسة السابقة، وأن تعقد اللجنة الفنية اجتماعها قبيل كل دورة من دورات اللجنة بفترة وجيزة؛
    15. décide qu'à compter de la date d'adoption de la présente résolution, le mandat du Comité sera le suivant : UN 15 - يقرر أن تكون ولاية اللجنة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، على النحو التالي:
    10. décide que le mandat de la MINUL sera, par ordre de priorité, le suivant : UN 10 - يقرر أن تكون ولاية البعثة على النحو التالي، حسب ترتيب الأولوية:
    1. décide que la Commission de la science et de la technique au service du développement concentrera son attention sur les trois thèmes de fond pendant la période intersessions 1993-1995 : UN ١ - يقرر أن تكون المواضيع الفنية الثلاثة التالية محل تركيز أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في فترة ما بين الدورات ١٩٩٣-١٩٩٥:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more