"يقرر أن يدرج" - Translation from Arabic to French

    • décide d'inscrire
        
    • décide d'inclure
        
    • décide que
        
    • décide de joindre le
        
    1. décide d'inscrire les points ci—après à l'ordre du jour de sa troisième session et, si nécessaire, de sa quatrième session : UN ١- يقرر أن يدرج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الثالثة وكذلك، إذا اقتضى اﻷمر، في جدول أعمال دورته الرابعة:
    7. décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1997 une question intitulée " Application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session annuelle de 1994 un point intitulé " Règlement intérieur " . UN يقرر أن يدرج بندا بشأن " النظام الداخلي " في جدول أعماله المؤقت لدورته السنوية لعام ١٩٩٤.
    19. décide d'inclure dans le programme de travail de la Conférence des Parties à sa douzième session un examen et une évaluation des progrès réalisés dans l'application de la présente décision; UN 19- يقرر أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في برنامج عمل الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    7. décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1997 une question intitulée " Application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    1. décide d'inscrire les points suivants à l'ordre du jour de la treizième session du Comité: UN 1- يقرر أن يدرج البنود التالية في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة:
    décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa session annuelle de juin 2003; UN 4 - يقرر أن يدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2003؛
    décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa session annuelle de juin 2003; UN 4 - يقرر أن يدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2003؛
    1. décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa septième session et, au besoin, de sa huitième session les questions suivantes: UN 1- يقرر أن يدرج البنود التالية في جدول أعمال دورته السابعة، وكذلك في جدول أعمال دورته الثامنة إذا كان ذلك ضرورياً:
    1. décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa huitième session et, au besoin, de sa neuvième session les questions suivantes: UN 1- يقرر أن يدرج البنود التالية في جدول أعمال دورته الثامنة، وكذلك في جدول أعمال دورته التاسعة إذا كان ذلك ضرورياً:
    9. Décide d’inscrire la question intitulée «Répercussions économiques et sociales de l’occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe du Golan syrien occupé» à l’ordre du jour de sa session de fond de 1999. UN ٩ - يقرر أن يدرج البند المعنون " الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال اﻹسرائيلي على اﻷحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    4. décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1997 un point intitulé'Examen du mandat, de la composition, des fonctions et des méthodes de travail des commissions techniques et des groupes d'experts et autres organes'; UN " ٤ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ البند الفرعي المعنون " استعراض ولايات اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات ومهامها وتكوينها " ؛
    décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session annuelle de 1994 un point intitulé " Opération Cartes de voeux et opérations connexes — programme de travail et projet de budget pour 1994 " . UN يقرر أن يدرج بندا بشأن " بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة - خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ " في جدول أعماله المؤقت للدورة السنوية لعام ١٩٩٤.
    4. décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1997 un point intitulé'Examen du mandat, de la composition, des fonctions et des méthodes de travail des commissions techniques et des groupes d'experts et autres organes'; UN " ٤ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ البند الفرعي المعنون " استعراض ولايات ومهام وتكوين اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات " ؛
    décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa dixième session la question de la modification du Règlement intérieur (y compris l'article 22). UN يقرر أن يدرج في جدول أعمال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف مسألة تعديل النظام الداخلي (بما في ذلك المادة 22).
    16. décide d'inscrire un examen et une évaluation des progrès accomplis dans la suite donnée à la présente décision dans le programme de travail du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à ses onzième et douzième sessions, et prie le Comité de faire figurer l'examen de cette question dans le rapport qu'il lui soumettra à sa onzième session. UN 16- يقرر أن يدرج استعراضاً وتقييماً للتقدم المحرز في التجاوب مع هذا المقرر في برنامج عمل دورتي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الحادية عشرة والثانية عشرة، ويطلب إلى اللجنة أن تدرج النظر في هذه المسألة في تقريرها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    17. décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de fond de 2013 la question intitulée < < Répercussions économiques et sociales de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe du Golan syrien occupé > > . UN 17 - يقرر أن يدرج البند المعنون " الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل " في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2013.
    2. décide d'inclure des travaux supplémentaires sur le projet de nouvelle rubrique B3025 ci-après dans le programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 20142015 : UN 2 - يقرر أن يدرج في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015 أعمالاً إضافية بشأن مشروع القيد B3025:
    6. décide d'inclure le Programme d'action dans son examen de la mise en œuvre et du suivi des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide des Nations Unies ; UN 6 - يقرر أن يدرج برنامج العمل ضمن استعراضه لتنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    12. décide d'inclure l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul dans son examen ministériel annuel en 2015; UN ' ' 12 - يقرر أن يدرج استعراض تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2015؛
    2. décide que l'équipe d'experts chargée de l'examen notera dans le rapport d'examen les informations pertinentes qualifiées de confidentielles par la Partie visée à l'annexe I qu'elle avait demandées et auxquelles elle n'a pas eu accès; UN 2- يقرر أن يدرج فريق خبراء الاستعراض في التقرير الاستعراضي ما يطلبه فريق خبراء الاستعراض من معلومات ذات صلة يقرر الطرف المدرج في المرفق الأول أنها سرية ولم تتح للفريق إمكانية الاطلاع عليها؛
    2. décide de joindre le résumé du Président en annexe au rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa onzième session. UN 2- يقرر أن يدرج موجز الرئيس كمرفق للتقرير الصادر عن مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more