2. décide également que la douzième session du Comité de la science et de la technologie durera au minimum quatre jours ouvrables; | UN | 2- يقرر أيضاً أن تنعقد الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا لمدة لا تقل عن أربعة أيام عمل؛ |
2. décide également que ce mécanisme fera tous les ans rapport au Conseil sur ses travaux; | UN | 2- يقرر أيضاً أن تقدم هذه الآلية تقريراً سنوياً إلى المجلس عن أعمالها؛ |
2. décide également que ce mécanisme fera tous les ans rapport au Conseil sur ses travaux; | UN | 2- يقرر أيضاً أن تقدم هذه الآلية تقريراً سنوياً إلى المجلس عن أعمالها؛ |
2. décide aussi que le groupe de travail tiendra deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auront lieu à Genève, après sa quatorzième session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
2. décide aussi que le groupe de travail tiendra deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auront lieu à Genève, après sa quatorzième session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
2. décide également d'insérer dans la partie III de l'Annexe A une définition de l'hexabromocyclododécane ainsi libellée : | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يُدرِج تعريفاً للدوديكان الحلقي السداسي البروم في الجزء الثالث من المرفق ألف كما يلي: |
23. décide en outre que les mesures ci-après s'appliqueront [aux pays les moins avancés et aux petits États insulaires en développement [et aux pays d'Afrique]]: | UN | 23- يقرر أيضاً أن تطبق التدابير التالية على [أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية [وبلدان أفريقيا]]: |
2. décide également que le Comité siègera au moins une fois tous les deux ans, à compter de 2002. | UN | 2- يقرر أيضاً أن تعقد هذه اللجنة اجتماعاتها مرة كل سنتين على الأقل، ابتداءً من العام 2002؛ |
2. décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
2. décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les parties le 15 septembre 2015; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
Pesticide 2. décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
décide également que la commission enquêtera sur toutes les violations présumées des droits de l'homme en Érythrée, telles que signalées dans les rapports de la Rapporteuse spéciale; | UN | 8- يقرر أيضاً أن تحقق لجنة التحقيق في جميع انتهاكات حقوق الإنسان المدعى ارتكابها في إريتريا، على النحو الوارد في تقارير المقررة الخاصة؛ |
29. décide également que le programme de travail prévoira des options permettant d'atteindre cet objectif, qui tiennent compte de la grande variété des sources mentionnées au paragraphe 65 de la décision 2/CP.17, et qu'il indiquera notamment: | UN | 29- يقرر أيضاً أن برنامج العمل سيبحث الخيارات الكفيلة بتحقيق هذا الهدف، مع مراعاة مجموعة كبيرة من المصادر مثلما يشار إليها في الفقرة 65 من المقرر 2/م أ-17، بما فيها ما يلي: |
2. décide également que toute fonction précédemment confiée au Bureau élargi sera à l'avenir exercée par le Bureau de la Conférence des Parties; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يضطلع مكتب مؤتمر الأطراف مستقبلاً بأي وظائف موكلة سابقاً للمكتب الموسع. |
2. décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 10 août 2013; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف بتاريخ 10 آب/أغسطس 2013؛ |
Option 2 : décide aussi que les Parties non visées à l'annexe I détermineront les projets d'adaptation nécessitant un financement suivant une procédure de détermination des projets d'adaptation, et soumettront des demandes d'aide financière au fonds d'adaptation; | UN | الخيار 2: يقرر أيضاً أن تحدد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول مشاريع التكيف اللازم تمويلها، بعد عملية تحديد لمشاريع التكيف وأن تقدم طلبات إلى صندوق التكيف للحصول على مساعدة مالية؛ |
2. décide aussi que le Groupe de travail effectuera au moins deux visites de pays par an; | UN | ٢- يقرر أيضاً أن يقوم الفريق العامل بزيارتين قطريتين في السنة على الأقل؛ |
2. décide aussi que le Groupe de travail effectuera au moins deux visites de pays par an; | UN | ٢- يقرر أيضاً أن يقوم الفريق العامل بزيارتين قطريتين في السنة على الأقل؛ |
3. décide également d'inscrire, entre autres, les questions ci-après à l'ordre du jour de la dixième session du CST: | UN | 3- يقرر أيضاً أن يدرج، في جملة مسائل، البنود التالية في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
23. décide en outre que les mesures ci-après s'appliquent [aux pays les moins avancés et aux petits États insulaires en développement [et aux pays d'Afrique]]: | UN | 23- يقرر أيضاً أن تطبق التدابير التالية على [أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية [وبلدان أفريقيا]]: |
4. décide aussi d'examiner à titre prioritaire à ses futures sessions les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution. | UN | 4 - يقرر أيضاً أن يستعرض في دوراته المقبلة، على سبيل الأولوية، التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. décide aussi qu'en 2002, dans la mesure du possible, le secrétariat organisera une réunion du Groupe consultatif d'experts et une réunion du groupe d'experts des PMA, l'une à la suite de l'autre, afin de permettre un échange de vues; | UN | 5- يقرر أيضاً أن تقوم الأمانة سنة 2002، وفي حدود الممكن، بتنظيم اجتماع لفريق الخبراء الاستشاري قبيل أو بعيد اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بغية كفالة تبادل الآراء؛ |
4. décide aussi de soumettre le projet de résolution ci-après à l'Assemblée générale pour examen: | UN | 4- يقرر أيضاً أن يعرض مشروع القرار التالي على الجمعية العامة للنظر فيه: |
2. décide en outre qu'à la suite de leur adoption par le Conseil d'administration, les directives devraient être diffusées à tous les pays, en particulier aux pays en développement et aux pays à économie en transition; et que les commentaires sur les directives devraient être annexés à celles-ci; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن تعمم المبادئ التوجيهية عقب اعتمادها من مجلس الإدارة على جميع البلدان وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وأن تُرفق بها التعليقات عليها؛ |
2. décide en outre de reprendre dans l'ordre du jour de la troisième session du Comité les autres questions inscrites à l'ordre du jour de sa deuxième session; | UN | ٢- يقرر أيضاً أن يشمل جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة المواضيع اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية للجنة؛ |
2. décide également qu'en temps opportun, le Conseil d'administration examinera, s'il y a lieu, la question d'un mécanisme de règlement supplémentaire. | UN | 2- يقرر أيضاً أن ينظر مجلس الإدارة، عندما يحين الوقت المناسب، في آلية دفع أخرى إذا اقتضى الأمر. |
22. décide également de rester saisi de la question et d'examiner les nouvelles dispositions appropriées qui devront être prises. | UN | 22- يقرر أيضاً أن يبقي المسألة قيد نظره وأن ينظر فيما يلزم اتخاذه من خطوات إضافية مناسبة. |