Le garage est dans un état, ça me rend dingue. | Open Subtitles | أعطيني لحظة واحدة. المرآب يقودني للجنون. |
Être près de toi me rend dingue. Et être loin de toi me rend dingue. | Open Subtitles | كوني بقربك يقودني للجنون، والابتعاد عنك يقودني للجنون. |
Ça me rend dingue de pas pouvoir le prouver. | Open Subtitles | وذلك يقودني للجنون بانني لا استطيع اثبات ذلك |
juste un ou deux flashs... mais monsieur, ça met la pagaille dans ma tête, j'ai l'impression d'être deux personnes à la fois, et ça me rend fou. | Open Subtitles | ولكن ياسيدي إنهما تعبثان برأسي ، حسناً أشعر وكأنني شخصين مختلفين وهذا يقودني للجنون |
Ce système de garde alternée me rend fou. | Open Subtitles | جدول العمل لأسبوع ثم الراحة لأسبوع يقودني للجنون |
J'ai des démangeaisons de partout, et ça me rend folle. | Open Subtitles | أنا أشعر بحكة في كل جسمي وهذا يقودني للجنون |
- Il me rend folle ! - Elle me rend fou ! | Open Subtitles | وايد أنه يقودني للجنون وايد أنها تقودني للجنون |
- Il me rend dingue, mais il va mieux. | Open Subtitles | حسناً، إنه يقودني للجنون لكنه أفضل حالاً |
Miklós me fait toujours chier, dans le groupe il joue de tous les instruments, il me rend dingue. | Open Subtitles | في الفرقة هو يعزف على جميع الآلات إنه يقودني للجنون |
- voilà le mec qui me rend dingue. | Open Subtitles | هذا وجه الرجُل الذي يقودني للجنون لماذا ؟ |
Si je savais comment, je l'appellerais. C'est pas le cas, et ça me rend dingue. | Open Subtitles | يمكن أن أفعل ، لو أني أعرف طريقة للإتصال بها ، لايمكني وهذا يقودني للجنون |
Comment il a fait ? Ça me rend dingue. | Open Subtitles | ولكن ما يقودني للجنون فعلاً ، هو كيف فعلهـا ؟ |
L'ennemi est en train de s'échapper et ça me rend dingue. | Open Subtitles | و طائرة العدو تهرب, الأمر الذي يقودني للجنون |
Oui mais ça me rend fou. Je résout les problèmes d'habitude. | Open Subtitles | نعم, ولكنه يقودني للجنون أنا أحل المشاكل |
Ça me rend fou de voir les choses faites de la mauvaise manière. | Open Subtitles | أن أرى أشياءًا تنجز بطريقة خاطئة فذلك يقودني للجنون |
Ça me rend fou. Ils paradent en public. | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون إنهم يستعرضون أمام العامه |
Le genre gentil et sensible qui me rend fou. | Open Subtitles | كثير التفكير، مرهف المشاعر، الذي يقودني للجنون ماذا ؟ |
Ça me rend fou quand tu bois uniquement la moitié de la cannette. | Open Subtitles | يقودني للجنون عندما تشرب النصف من كل بيرة. |
Ça me rend folle, mais c'est vrai. | Open Subtitles | أعني أنه يقودني للجنون ولكنه على حق |
TC me rend folle mais ce n'est rien de nouveau. | Open Subtitles | (تي سي ) يقودني للجنون ولكني ليست متفاجئة |
Franchement, Becky, il me rend folle. | Open Subtitles | بصراحة يابيكي, إنه يقودني للجنون. |
Il va me rendre folle... | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون. |