Mais j'ai 2 personnes qui disent avoir vu des aliens. | Open Subtitles | لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية |
Ils parlent, mais j'arrive pas à savoir ce qu'ils disent. | Open Subtitles | نعم. إنهما يتحدثان، لم أستطع، معرفة ماذا يقولان. |
La position et la quantité me disent que ça venait de quelque chose qu'il portait avant sa mort. | Open Subtitles | على ملابس وجثة الرقيب غليسون. الوضعية والوفرة يقولان لي أنه كان من شيء حمله |
Les deux gardes en bas de son immeuble m'ont dit que tout est normal. | Open Subtitles | الحارسان اللذان وضعناهما خارج مبناها يقولان أن كل شيء طبيعي |
selon eux, le Tribunal constitutionnel a affirmé que le fait d'être condamné pour la première fois en seconde instance ne violait pas le paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte depuis 1985. | UN | وهما يقولان إن المحكمة الدستورية قد ذهبت منذ عام 1985 إلى أن حكم الإدانة الأول الصادر عن محكمة الدرجة الثانية لا يشكل انتهاكاً للفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
Or, les auteurs eux-mêmes indiquent qu'ils ont obtenu la nationalité tchèque en 2004, manifestement pour faire valoir leurs revendications puisqu'ils ont affirmé n'avoir aucun espoir d'obtenir réparation s'ils ne recouvraient pas leur nationalité. | UN | بيد أن صاحبي البلاغ يقولان إنهما حصلا على الجنسية التشيكية عام 2004، بهدف مواصلة المطالبة باسترداد ممتلكاتهما، رغم ادعائهما بعدم وجود أي أمل باستردادها ما لم يستعيدا الجنسية التشيكية. |
Peu importe, ils étaient assis en face, et j'entendais ce qu'ils disaient. Eh bien, en partie. | Open Subtitles | حسناً , كانا أمامى و كنت أستطيع سماع ما يقولان أو جزءاً منه |
Ils ont l'air de passer un bon moment. J'aimerais pouvoir entendre ce qu'ils disent. | Open Subtitles | يبدوان مستمتعان بوقتهما أتمنى لو كنت أسمع ما يقولان |
Tes yeux ne sont pas très malin... ils veulent une chose, mais ils en disent une autre. | Open Subtitles | فهما يريدان شيئاً واحداً ولكنّهما يقولان شيئاً آخر |
Tous les deux disent avoir vu une femme qui pourrait être Vicky Fleming dans leurs établissements, avec un homme. | Open Subtitles | كلاهما يقولان انهما قد رأو امرأة ويصدقون بأنها قد تكون فيكي فليمنج |
Papa et maman disent qu'on va passer Thanksgiving au restaurant. | Open Subtitles | أبي وأمي يقولان أننا سنتناول وليمة عيد الشكر في مطعم |
Pour une fois, mon cœur et ma raison me disent de faire la même chose. | Open Subtitles | .. لأول مرة، قلبي ورأسي يقولان لي أن أفعل نفس الشيء |
Ils disent qu'ils appuient sur le bouton pause. | Open Subtitles | إنهما يقولان أنهما يضغطان على زر الإيقاف المؤقت |
Même si je n'ai que 16 ans, et que mes parents disent que je dois savoir ? | Open Subtitles | مع أنني في الـ16 فقط ووالداي يقولان أن علي ذلك؟ |
Ils disent que c'est un endroit logique pour propager un virus. | Open Subtitles | يقولان بأنها مكان منطقي من أجل أن يطلق أحدهم الفيروس |
Les deux qui ont trouvé le corps... disent qu'ils n'ont rien vu, rien entendu, ni rien senti. | Open Subtitles | الاثنان اللذان عثرا على الجثة يقولان أنهما لم يريا أو يسمعا أو يشما أي شيء |
Ils disent que c'est un pays riche, un pays où il y a du travail, un pays... | Open Subtitles | لأنها تكلّف أموالاً طائلة لكن يقولان إنه بلد غنيّ حيث العمل متوفّر |
Papa et maman ont dit qu'on passerait Thanksgiving au restaurant. | Open Subtitles | أمي وأبي يقولان أننا سنتناول وليمة عيد الشكر في مطعم |
Exactement, et son mari et son assistante ont dit que quand elle est revenue de son rendez-vous, elle était préoccupée. | Open Subtitles | بالضبط، وزوجها ومساعدتها كلاهما يقولان أنّها عندما عادت من هذه المواعيد كانت منزعجة |
Cependant, les auteurs expliquent le retard par le fait qu'ils ont engagé une procédure pour recouvrer la nationalité tchèque, qui est selon eux une condition de la restitution de leurs biens. | UN | ومع ذلك، يعزو صاحبا البلاغ التأخير إلى الإجراء المتبع لاستعادة جنسيتهما التشيكية، والتي يقولان أنها شرط لاسترداد ممتلكاتهما. |
Or, les auteurs eux-mêmes indiquent qu'ils ont obtenu la nationalité tchèque en 2004, manifestement pour faire valoir leurs revendications puisqu'ils ont affirmé n'avoir aucun espoir d'obtenir réparation s'ils ne recouvraient pas leur nationalité. | UN | بيد أن صاحبي البلاغ يقولان إنهما حصلا على الجنسية التشيكية عام 2004، بهدف مواصلة المطالبة باسترداد ممتلكاتهما، رغم ادعائهما بعدم وجود أي أمل باستردادها ما لم يستعيدا الجنسية التشيكية. |
Et j'ai eu ces appels téléphoniques de Steve Shultz et Aaron, qui disaient : | Open Subtitles | لكنّي بالطبع تلقيت اتّصالا هاتفيا من ستيف شولتز و هارون يقولان: |
ils affirment que l'État partie ne saurait les critiquer pour n'avoir pas invoqué leur droit de propriété ou un droit d'occupation du terrain contesté, alors que précisément leur accès au tribunal autochtone compétent pour le règlement de ces litiges était impossible. | UN | وهما يقولان بأنه لا يمكن للدولة الطرف أن تنتقدهما لعدم مطالبتهما بحقهما في اﻷرض أو بحق شغل اﻷرض المتنازع عليها في الوقت الذي استحال عليهما فيه الوصول إلى محكمة السكان اﻷصليين المختصة بالفصل في هذه المنازعات. |