Mon père dit que le pire, c'est quand on ne parle plus de vous. | Open Subtitles | يقول أبي أنه يجب أن أقلق عندما يتوقفوا عن الحديث عني |
Mon père dit qu'on doit rester occupés après l'accident de ma mère. | Open Subtitles | يقول أبي أنه يتحتم علينا البقاء منشغلين بعد حادثة أمي |
Mon père dit que je ne dois pas sortir avec des étrangers. | Open Subtitles | يقول أبي أنه لا يجب عليّ الخروج مع فِتية أجانب. |
Papa dit que ceux qui travaillent au FBI iront en Enfer. | Open Subtitles | يقول أبي أن كل من يعمل مع القوات الفيدرالية، سيذهب إلي الجحيم. |
Papa dit que je suis quelqu'un d'à part et que je joue bien du piano. | Open Subtitles | يقول أبي أنني مميزة. ويقول أنني أعزف جيدا على البيانو. |
Mon père a dit que je pourrais me marier seulement quand mon oncle reviendra de la ville. | Open Subtitles | يقول أبي لايمكنني الزواج قبل عودة عمي من المدينة |
Mon père dit que tu refuses les passes pour pas te blesser. | Open Subtitles | يقول أبي أنك لا تتلقى التمريرات في المنتصف لأنك تخشى أن تصاب |
Mon père dit que c'est en perdant qu'on se découvre. | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم أكثر عن نفسك عندما تخسر |
Mon père dit que le plus important, c'est de participer. | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم دروس من الحياة دائماً، ربحت أم خسرت |
Mon père dit que pour survivre, ces reliques aideront nos descendants à ne pas oublier. | Open Subtitles | يقول أبي بأنّنا يجب أن ننجو بكوننا أحد من الأجناس وأنّ تلك الآثار ستساعد أحفادنا على معرفتنا ومعرفة كيف عشنا |
Mon père dit que vous allez virer les Américains. | Open Subtitles | يقول أبي أنك لا تزال قادرا على طرد الأمريكان |
Mon père dit que dans ces grandes entreprises les salaires ne sont pas élevés mais qu'on est sûr d'avoir un poste à vie. | Open Subtitles | يقول أبي أن هذه الشركات الكبيرة لا تدفع الكثير لكنها تؤمن لك وظيفة مدى الحياة |
Mon père dit que Barry est sous stéroïdes ou autre chose, mais les gens le détestent parce qu'il est génial et qu'il le sait. | Open Subtitles | يقول أبي إن "باري" يتعاطى المنشطات وما شابهها، لكن أعتقد أن الجميع منزعج منه لأنه شخصية مذهلة وهو يعرف ذلك. |
Eh bien, quelque chose que Mon père dit quand il creuse la saleté sur d'autres politiciens ... | Open Subtitles | حسنًا، يقول أبي شيئًا عند بحثه عن فضائح السياسين الآخرين:"ستجد ما تبحث عنه" |
Les gars, Papa dit que cet ouragan est plus important qu'on le pensait. | Open Subtitles | يارفاق .. يقول أبي أن هذا الإعصار أخطر مما كنا نتوقع |
Ça, mon Papa dit que c'est le plus beau jour de sa vie. | Open Subtitles | وهذا هو اليوم الذي يقول أبي عنه انه من أسعد أيام حياته |
Papa dit : "Le compétent fait. | Open Subtitles | نعم. يقول أبي: "أولئك الذين يستطيعون القيام به". |
Papa dit que c'est temporaire. | Open Subtitles | يقول أبي هذا مؤقت |
Papa dit que je suis le meilleur pour trouver les nids. | Open Subtitles | يقول أبي أنني الأفضل فيإيجادالأعشاش. |
Papa dit que c'est le cas de tout le monde, mais que c'est le moyen de payer son tribut à la vie. | Open Subtitles | يقول أبي أن كل شخص يكرهها... لكنها طريقة لتقدير حياة... إنتهت جيداً |
Mon père a dit qu'il l'avait pendu près du fleuve. | Open Subtitles | يقول أبي أنهم علقوه هناك بجانب النهر |
Comme le dit mon père : "Si tu veux gagner, assure-toi que les autres perdent. | Open Subtitles | كما يقول أبي " الطريقة الوحيدة للفوز هي أن تجعل الجميع يخسر " |
Mon père disait toujours: "C'est en mourant qu'on le sait." | Open Subtitles | , حسناً، كما كان يقول أبي دائماً لن تعرف أبداً قبل أن تفعل |