"يقول أنهم" - Translation from Arabic to French

    • dit qu'ils
        
    • dit qu'il
        
    • dit que
        
    - Tom, le centre commercial dit qu'ils ont renforcé la sécurité. Open Subtitles توم ، مركز ساوث بارك يقول أنهم عززو الامن
    On dit qu'ils sont partis dans le Sud. En Italie. Open Subtitles لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا
    Il dit qu'ils ont découvert des choses, mais ils ne veulent rien dire. Open Subtitles يقول أنهم اكتشفوا شيئاً, ولكنهم لا يريدون إخباره بما هو
    Le Président dit qu'il va se débarrasser de la C.I.A. Open Subtitles الرئيس يقول أنهم سوف يفتتون المخابرات المركزية إلى آلاف القطع
    Joe dit que quand on meurt, on est cousu dans son hamac et qu'on nous pique le nez pour s'assurer qu'on n'est pas juste endormi. Open Subtitles جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً
    Il dit qu'ils offraient une protection pour lui et son troupeau en échange de son âme. Open Subtitles يقول أنهم عرضوا عليه الحماية له ولرعيته في مقابل الحصول على روحه.
    Il dit qu'ils se cachaient et ensuite ils m'ont entendu leur crier dessus. Open Subtitles يقول أنهم كانوا مختبئين ومن ثم سمعوني أصرخ عليهم قائلاً:
    Il dit qu'ils ne sont pas là. Open Subtitles إنه يقول أنهم ليسو هنا و هو يدير المكان أثناء غيابهم
    On dit qu'ils nous emmènent dans leur vaisseau et vous mettent des sondes vous savez où. Open Subtitles البعض يقول أنهم يأخذونك إلى سفينتهم و يستجوبونك في أماكن لا تريد أن تذكر
    Il dit qu'ils ont emménagé dans une caravane à la ferme où ils gardent les pesticides mais ils ne savaient pas que c'était dangereux. Open Subtitles يقول أنهم انتقلوا لمقطورة تخزين في المزرعة حيث يبقون المبيدات الحشرية, ولكن لم يعلموا بمدى خطرها
    Je n'en ai aucune idée ! Ils sont petits. Le scan dit qu'ils sont en métal... Open Subtitles ليس لدى فكرة ، صغار الحجم وجهاز الفحص يقول أنهم معدنيون
    M. Johnson dit qu'ils peuvent prendre ma maison. Open Subtitles السيد جونسن يقول أنهم ربما يحجزوا على بيتى
    Halling dit qu'ils plantent pour la prochaine récolte. Open Subtitles هالينج يقول أنهم قاموا بزراعة المحاصيل لموسم الحصاد القادم
    Le directeur du site dit qu'ils sont opérationnels depuis cinq ans. Open Subtitles مدير الموقع يقول أنهم كانوا يعملون بكامل الطاقة منذ خمسة أعوام.
    Il a dit qu'ils en auraient besoin pour la guerre. Open Subtitles إنه يقول أنهم سيحتاجونه من أجل خوض الحروب المقدسة.
    Mon contact à l'intérieur dit qu'ils améliorent actuellement la sécurité. Open Subtitles حسناً رجلي الذي بالداخل يقول أنهم سيقومون بتطوير النظام الأمني لديهم
    Papa a dit qu'ils avaient dû attraper quelque chose en venant ici. Open Subtitles أبي يقول أنهم ربما أصيبوا بمرض في طريقهم إلى هنا
    - Oui! Quinn dit qu'il y a aussi plein de technologie moderne. Open Subtitles كوين يقول أنهم لديهم كل أنواع التكنولوجيا الحديثة مخبأة
    Mon père a toujours dit qu'il est tombé amoureux de la première nuit qu'ils ont rencontré. Open Subtitles كان أبى دائما يقول أنهم وقعوا فى الحب منذ أول لقاء يجمعهم
    Papa dit qu'il y a la Petite Ligue en ville. Open Subtitles والديّ يقول أنهم حظوا بجامعة "ليتل" في المدينة.
    La télévision dit que le pillage a commencé. Vautours. Open Subtitles التلفزيون يقول أنهم بدأوا ينهبون الأوغاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more