"يقوم مكتب تخطيط" - Translation from Arabic to French

    • le Bureau de la planification
        
    Le Comité recommande que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité donne pour instructions aux missions : UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار تعليمات للبعثات بما يلي:
    Mis à part les documents sur la coordination, désormais produits par le Département du développement économique et social, tous les documents étaient produits par le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances. UN وبخلاف الوثائق المتعلقة بالتنسيق، التي تنتجها في الوقت الحالــي ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والتمويل بإنتاج الوثائق اﻷخرى جميعها.
    Les opérations de rapprochement des comptes afférents aux bordereaux interservices sont effectuées par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité au Siège. UN 14 - يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في المقر بمطابقة حساب القسائم الداخلية.
    2.1 le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité : UN ٢-١ يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بما يلي:
    2.1 le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité : UN 2-1 يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بما يلي:
    le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité devrait veiller, en coopération avec le Département des opérations de maintien de la paix, au strict respect des directives des Nations Unies tendant à garantir que le matériel durable soit correctement enregistré et gardé. UN يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ التقيد بتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة التسجيل والرعاية الملائمين للمعدات غير المستهلكة.
    le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ne publiera plus des états financiers tous les semestres, mais une fois par an. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار البيانات المالية مرة واحدة بدلا من مرتين في السنة.
    le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité achève actuellement de mettre actuellement au point le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات حاليا بإعداد الصيغة النهائية لميزانية الأمم المتحدة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Il avait notamment recommandé que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec le Service de la gestion des installations, améliore la tenue et la mise à jour de la comptabilité matière pour garantir une évaluation juste des biens durables dans les notes afférentes aux états financiers. UN وكان قد أوصى، في جملة أمور، بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع خدمات إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وصيانة سجلاتها وذلك لضمان التقييم العادل للممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات البيانات المالية.
    L'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec le Service de la gestion des installations, devrait améliorer la tenue et la mise à jour de la comptabilité matière pour garantir une évaluation juste des biens durables dans les notes afférentes aux états financiers. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    164. Le Comité recommande que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec l'équipe du SIG chargée des rapports, se serve de la fonction d'établissement de rapports du SIG pour établir les relevés de compte de façon efficace. UN 164 - ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    Au cours de l'examen en question, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité travaille en liaison avec le Département de l'appui aux missions pour toutes les questions et tous les éclaircissements intéressant les demandes d'ouverture de crédits faites par les missions de maintien de la paix. Il arrive que des justificatifs ou des renseignements complémentaires soient demandés. UN وفي أثناء عملية الاستعراض، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالاتصال بإدارة الدعم الميداني بشأن جميع الأسئلة والتوضيحات المتعلقة بمقترحات الموارد لبعثات حفظ السلام، والمسوّغات الإضافية أو المعلومات الداعمة المتعلقة بالاحتياجات المقترحة التي قد تكون مطلوبة.
    L'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec le Service de la gestion des installations, devrait améliorer la tenue et la mise à jour de la comptabilité matière pour garantir une évaluation juste des biens durables dans les notes afférentes aux états financiers. UN 117 -واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Bien que l'Administration se soit rangée à la recommandation du Comité selon laquelle le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité doit assurer, conjointement avec les bureaux extérieurs, la présentation en temps voulu d'inventaires de biens complets et exacts, aucun inventaire physique n'avait été réalisé à l'Office des Nations Unies à Vienne au 31 décembre 2005. UN 126 -ورغم أن الإدارة اتفقت مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاقتران مع المكاتب الموجودة خارج المقر، بكفالة تقديم تقارير جرد صحيحة وكاملة في الوقت المناسب، لم يجر أي جرد مادي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il faut que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité recense et suive, en se coordonnant avec les départements concernés et avec l'aide du Bureau chargé du plan-cadre d'équipement, toutes les dépenses connexes, cela afin de garantir que celles-ci continuent d'être financées comme il conviendra pendant toute la durée de l'exécution du plan-cadre d'équipement. UN 79 - ينبغي أن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الإدارات المعنية وبمشورة مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر، بتحديد جميع التكاليف المرتبطة بالمخطط العام ورصدها، وذلك لكفالة استمرار توافر التمويل الكافي على مدى فترة تنفيذ المخطط العام.
    Au paragraphe 117, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, agissant en coordination avec le Service de la gestion des installations, devrait améliorer la tenue et la mise à jour de la comptabilité matière pour garantir une évaluation juste des biens durables dans les notes afférentes aux états financiers. UN 173 - وفي الفقرة 117، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة خدمات المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة تقييم الممتلكات غير المستهلكة بشكل سليم في الملاحظات على البيانات المالية.
    Au paragraphe 164, le Comité a recommandé que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec l'équipe du SIG chargée des rapports, se serve de la fonction d'établissement de rapports du SIG pour établir les relevés de comptes de façon efficace. UN 28 - في الفقرة 164 أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    128. Par l'intermédiaire de la Division du financement du maintien de la paix, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité contrôle l'exécution des budgets-programmes en examinant chaque mois les rapports sur les attributions de fonds et de postes pour veiller à ce que les allocations ne soient pas dépassées. UN ١٢٨ - وعن طريق شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات برصد تنفيذ ميزانيات البرامج عن طريق استعراض التقارير المتعلقة بشغل الوظائف والاعتمادات المخصصة وذلك على أساس شهري لضمان عدم تجاوز الاعتمادات المخصصة.
    vv) Recommandation figurant au paragraphe 164. le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec l'équipe du SIG chargée des rapports, devrait se servir de la fonction d'établissement de rapports du SIG pour établir les relevés de compte de façon efficace. UN (ت ت) التوصية الواردة في الفقرة 164 وهي أن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    L'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en coordination avec le Service de la gestion des installations, devrait améliorer la tenue et la mise à jour de la comptabilité matières pour garantir une évaluation juste des biens durables dans les notes afférentes aux états financiers (par. 117). UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع خدمات إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات ومسك سجلاتها وذلك لضمان التقييم العادل للممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات البيانات المالية (الفقرة 117).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more