Le multilatéralisme est vital pour la coopération internationale et pour répondre aux crises mondiales. | UN | يكتسي التعاون المتعدد الأطراف أهمية حيوية للتعاون الدولي وللتصدي للأزمات العالمية. |
Certes, la coopération internationale peut revêtir un caractère d'urgence, face à une catastrophe humanitaire ou un afflux de réfugiés. | UN | ويمكن بالطبع أن يكتسي التعاون الدولي طابع الاستعجال في مواجهة كارثة إنسانية أو تدفق لاجئين. |
Certes, la coopération internationale peut revêtir un caractère d'urgence, face à une catastrophe humanitaire ou un afflux de réfugiés. | UN | ويمكن بالطبع أن يكتسي التعاون الدولي طابع الاستعجال في مواجهة كارثة إنسانية أو تدفق لاجئين. |
Certes, la coopération internationale peut revêtir un caractère d'urgence, face à une catastrophe humanitaire ou un afflux de réfugiés. | UN | ويمكن بالطبع أن يكتسي التعاون الدولي طابع الاستعجال في مواجهة كارثة إنسانية أو تدفق لاجئين. |
la coopération avec le Haut-Commissariat aux droits de l'homme revêt aussi une importance particulière. | UN | كما يكتسي التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان أهمية خاصة. |
Pour cette raison, la coopération internationale et le transfert de technologie revêtent une importance particulière. | UN | ولهذا السبب، يكتسي التعاون الدولي ونقل التكنولوجيا أهمية خاصة. |
Deuxièmement, du fait de l'intégration des marchés financiers, la coopération internationale en matière de réglementation s'avère essentielle. | UN | وثانياً، يكتسي التعاون الدولي في مجال التنظيم أهمية حاسمة نظراً لتكامل الأسواق المالية. |
la coopération internationale en vue de faire face à des situations d'urgence et de renforcer la capacité d'intervention des pays touchés revêt par conséquent une grande importance. | UN | وبالتالي يكتسي التعاون الدولي في مواجهة حالات الطوارئ وتعزيز قدرة البلدان المتضررة على الاستجابة أهمية كبيرة. |
C'est pourquoi la coopération internationale est vitale. | UN | ولهذا يكتسي التعاون الدولي بأهمية حاسمة. |
la coopération internationale en vue de faire face à des situations d'urgence et de renforcer la capacité d'intervention des pays touchés revêt par conséquent une grande importance. | UN | وبالتالي يكتسي التعاون الدولي في مواجهة حالات الطوارئ وتعزيز قدرة البلدان المتضررة على الاستجابة أهمية كبيرة. |
À l’heure de la mondialisation, le renforcement de la coopération régionale pourrait être fondamental pour l’accroissement de la prospérité et du bien-être. | UN | وفي عصر العولمة يكتسي التعاون الإقليمي المتزايد أهمية حاسمة في زيادة الازدهار والرفاه. |
la coopération internationale revêt une importance particulière à cet égard pour renforcer le potentiel des pays en développement dans le domaine de l'exploration et des utilisations pacifiques de l'espace. | UN | ولذلك، يكتسي التعاون الدولي، لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية، أهمية قصوى. |
la coopération Sud-Sud entre les pays en développement est essentielle. | UN | يكتسي التعاون فيما بين بلدان الجنوب أهمية حاسمة وخاصة فيما بين البلدان النامية. |
la coopération internationale est à cette fin d'une importance capitale et le Protocole de Kyoto constitue un instrument particulièrement important pour notre pays. | UN | وتحقيقا لتك الغاية، يكتسي التعاون الدولي أهمية قصوى، وبروتوكول كيوتو صك يتسم بأهمية خاصة لبلداننا. |
la coopération internationale en vue de faire face à des situations d'urgence et de renforcer la capacité d'intervention des pays touchés revêt par conséquent une grande importance. | UN | وبالتالي يكتسي التعاون الدولي في مواجهة حالات الطوارئ وتعزيز قدرة البلدان المتضررة على الاستجابة أهمية كبيرة. |
la coopération internationale en vue de faire face à des situations d'urgence et de renforcer la capacité d'intervention des pays touchés revêt par conséquent une grande importance. | UN | وبالتالي يكتسي التعاون الدولي في مواجهة حالات الطوارئ وتعزيز قدرة البلدان المتضررة على الاستجابة أهمية كبيرة. |
À cet effet, la coopération permanente avec des scientifiques et des ingénieurs du monde entier est essentielle. | UN | وفي هذا المسعى، يكتسي التعاون المستمر من العلماء والمهندسين في شتى أنحاء العالم أهمية بالغة. |
Dans ce contexte, la coopération internationale en matière d'énergie nucléaire civile est importante. | UN | وفي ذلك السياق، يكتسي التعاون الدولي في المجال النووي المدني أهمية. |
la coopération internationale est particulièrement importante pour renforcer l'action nationale. | UN | يكتسي التعاون الدولي أهمية بالغة في تعزيز العمل الوطني. |
A cet égard, la coopération internationale revêt une importance capitale. | UN | وهنا يكتسي التعاون الدولي أهمية جوهرية. |