Il faudrait que la représentation soit équitable pour que ce processus soit fondé sur la demande et prenne aussi en compte les priorités de financement des donateurs. | UN | وقال ان من الضروري أن يكون التمثيل متوازنا لتأمين ارتباط العملية بالطلب وكذلك لمراعاة أولويات التمويل للجهات المانحة. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا يُنتَخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
La Commission a engagé ses membres et membres associés à se faire représenter au niveau le plus élevé, tant à la Réunion de hauts responsables sur la participation des femmes au développement qu'à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement. | UN | وحثت على أن يكون التمثيل على أرفع المستويات في كل من اجتماع كبار المسؤولين المعني بالمرأة في التنمية والمؤتمر الوزاري. |
La classe généralement élevée des postes dont le Bureau de New York dispose serait due au fait que pour nombre de réunions, le HCR doit être représenté par des fonctionnaires de classe P-5 et de rang supérieur - mais il n'y avait pas d'analyse écrite du volume de travail qui vienne justifier la situation. | UN | وأفيد بأن ارتفاع رتب موظفي المكتب بوجه عام فرضته اشتراطات عديد من منظمى الاجتماعات بأن يكون التمثيل برتبة ف - 5 أو ما فوقها، ولكنه لم يكن موثقا بتحليل لحجم العمل. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la meilleure et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population/Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا يُنتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
1. Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا يُنتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً، يُنتَخَبون مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population/Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la meilleure et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً ينتخبون بشكل يُراعى فيه، على النحو الواجب، التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا، ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population/Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se compose de 36 membres qui sont élus compte dûment tenu d'une répartition géographique équitable et d'autres facteurs pertinents, afin de veiller à ce que la représentation soit la plus efficace et la plus large possible. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 36 عضواً ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
11. Demande instamment aux États participants de se faire représenter au plus haut niveau possible à l'examen de haut niveau, notamment par des chefs d'État ou de gouvernement; | UN | 11 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاستعراض الرفيع المستوى على أعلى مستوى سياسي ممكن، بما في ذلك مشاركة رئيس الدولة أو الحكومة؛ |
La classe généralement élevée des postes dont le Bureau de New York dispose serait due au fait que pour nombre de réunions, le HCR doit être représenté par des fonctionnaires de classe P-5 et de rang supérieur − mais il n'y avait pas d'analyse écrite du volume de travail qui vienne justifier la situation. | UN | وأفيد بأن ارتفاع رتب موظفي المكتب بوجه عام فرضته اشتراطات عديد من منظمى الاجتماعات بأن يكون التمثيل برتبة ف - 5 أو ما فوقها، ولكنه لم يكن موثقا بتحليل لحجم العمل. |
Il importe que la composition du Conseil de sécurité soit plus représentative et plus équilibrée : en effet, il importe qu'elle soit ouverte et équitable. | UN | وينبغي أن يكون مجلس الأمن أكثر تمثيلا وأكثر توازنا؛ وفي الحقيقة، يجب أن يكون التمثيل في مجلس الأمن شاملا ومنصفا. |