Ça ne va pas être facile. Pas sans déclencher les alarmes. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ليس بدون إثارة بعض الشكوك |
C'est pas censé être facile, sinon j'aurais envoyé un MP3. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً |
Ça devrait être facile pour toi, Sebastian, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك |
Ça n'a pas dû être simple survivre à ceux qu'on aime. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون سهلاً العيش بعد فقد من تحبين |
On savait que ça ne serait pas facile, et on se marie pas en pensant que c'est facile. | Open Subtitles | حسناً إذن ماذا ؟ أعني نحن نعرف ان هذا لن يكون سهلاً ولم نتزوج |
Je sais que ça n'a pas du être facile pour ton frère et toi avec ta mère alcoolique, mais elle est différente aujourd'hui. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لن يكون سهلاً لك و لأخيك بحالة شراب والدتكم لكن والدتك تغيرت و اصبحت أفضل الأن |
- C'est pas supposé être facile. | Open Subtitles | لم يقل أحد ان هذا العمل يجب أن يكون سهلاً |
- Qui a dit que ça doit être facile ? | Open Subtitles | لم يقل أحد إن هذا العمل يجب أن يكون سهلاً |
Je sais qu'aujourd'hui, ça ne va pas être facile pour toi, donc tout ce que tu veux. | Open Subtitles | أعلم بأن اليوم لن يكون سهلاً عليكِ, ولذلك فأي شيء تريدينه |
Je sais que ça n'a pas du être facile, et je sais comment ça semblait être de mauvaises choses. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون سهلاً وأعرف كيف بدا الأمر سيئاً |
Je suis désolé. Ca ne doit pas être facile pour toi non plus. | Open Subtitles | انا آسف هذا الأمر لن يكون سهلاً عليكِ ايضاً |
Ça ne va pas être facile de t'habituer à vivre sans pouvoirs. | Open Subtitles | لذا لن يكون سهلاً التكيف . مع حياة بدون قوى بليلة و ضحاها |
Il dit que ça devrait être facile mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | يجب أن يكون سهلاً و لكنه يقول بأن الأمر ليس كذلك |
Et bien, Marvin, expliquer pourquoi tes parents ne sont là ne va pas être facile. | Open Subtitles | حسناً يا "مارفن " شرح امر اين هم والداك لن يكون سهلاً |
J'imagine que ça doit pas être facile tous les jours pour une jeune veuve d'élever un enfant. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يكون سهلاً على أرملة شابة تربية ابنها |
Cela ne va pas être facile. Il peut avoir des interêts personnels dans cette affaire. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ربما لديه مسألة شخصية بهذا الأمر |
- Écoute, ça ne va pas être facile à entendre, mais tu es mort. | Open Subtitles | , هذا لن يكون سهلاً لكي أخبرك به لكنك ميت |
La chute de Joy nous a donné un peu de temps, mais récupérer la voiture n'allait pas être simple | Open Subtitles | سقوط جوي اعطانا القليل من الوقت, لكن استرجاع السيارة لن يكون سهلاً |
Je combats des démons tous les jours, alors pour ce type, ce devrait être simple, même s'il a une tronçonneuse. | Open Subtitles | أنا أقضي على الأشرار كل يوم أشرار حقيقيين إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى |
Et plus vite on la connait, plus c'est facile de trouver le coupable. | Open Subtitles | وكلّما علمنا بشكل أسرع، فسوف يكون سهلاً علينا المُساعدة في إيجاد من فعل ذلك. |
Ce serait plus facile si vous ne résistiez pas. | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم |