lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/17/CHN/3 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/17/CHN/3 على النحو الوارد أعلاه. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/AND/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/AND/1 كما هو وارد أعلاه. |
le titre du rapport doit se lire comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان التقرير على النحو الوارد أعلاه. |
1. Remplacer le titre du document E/C.7/1996/6 par le libellé ci-dessus. | UN | ١ - يكون عنوان الوثيقة E/C.7/1996/6 كما هو أعلاه. |
Lire comme suit le titre de l'annexe II | UN | ينبغي أن يكون عنوان المرفق الثاني على النحو التالي: |
Bien qu'il ait été proposé d'intituler le document de travail < < Principes relatifs au règlement pacifique des différends > > , il a été décidé, pour des raisons de procédure, que le titre serait examiné lorsque l'on aurait terminé la mise au point de l'ensemble du texte. | UN | وعلى الرغم من تقديم اقتراح بأن يكون عنوان ورقة العمل " المبادئ المتعلقة بتسوية المنازعات بين الدول " فقد تقرر من الناحية الإجرائية أن يناقش العنوان بعد استكمال مناقشة النص ككل. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/BGR/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/BGR/1 كما هو وارد أعلاه. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/FSM/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/FSM/1 كما هو وارد أعلاه. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/HND/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/HND/1 كما هو وارد أعلاه. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/HRV/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/HRV/1 كما هو وارد أعلاه. |
lire l'intitulé du document A/HRC/WG.6/9/JAM/1 comme indiqué ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/HRC/WG.6/9/JAM/1 كما هو وارد أعلاه. |
le titre du chapitre 2 doit se lire comme suit: | UN | ينبغي أن يكون عنوان الفرع 2 على النحو التالي |
le titre du document A/49/462 doit se lire comme ci-dessus. | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة A/49/462 كما هو مبين أعلاه. |
1. le titre du document A/49/57 devrait être celui apparaissant ci-dessus. | UN | ١ - يجب أن يكون عنوان الوثيقة A/49/57 كما هو وارد أعلاه. |
Rectificatif le titre du document PCNICC/1999/WGEC/RT.13, daté du 3 décembre 1999, doit se lire comme suit : | UN | ينبغي أن يكون عنوان الوثيقة PCNICC/1999/WGEC/RT.13 المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ بالصيغة الواردة أعلاه. |
1. le titre de la lettre doit se lire comme suit : | UN | 1 - ينبغي أن يكون عنوان الرسالة على النحو التالي: |
Pour ce qui est du titre, il est suggéré d'intituler le texte " Loi-type " plutôt que " Dispositions législatives types " . | UN | وقال إن هناك اقتراح بأن يكون عنوان النص " قانون نموذجي " بدلا من أحكام تشريعية نموذجية " . |
114. La Commission est convenue d'intituler l'article 52 " Enchère électronique inversée en tant que méthode de passation de marché autonome " et l'article 53 " Enchère électronique inversée en tant qu'étape précédant l'attribution du marché " . | UN | 114- اتَّفقت اللجنةُ على أن يكون عنوان المادة 52 " المناقصة الإلكترونية كوسيلة اشتراء قائمة بذاتها " وعنوان المادة 53 " المناقصة الإلكترونية كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء. " |
a) La réunion serait intitulée < < Réunion du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement > > ; | UN | (أ) أن يكون عنوان الاجتماع " اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " ؛ |
119. Il a été décidé que l'article 4 s'intitulerait " Autorité compétente " , expression jugée suffisamment large pour désigner également le tribunal compétent de l'État adoptant. | UN | 119- اتفق على أن يكون عنوان المادة 4 " السلطة المختصة " ، حيث رئي أنه تعبير واسع بما يكفي لأن يتضمن أيضا الإشارة إلى المحكمة المختصة في الدولة المشترعة. |
Il est également convenu que l'article 18 devrait s'intituler à peu près comme ceci: " Déclarations concernant le champ d'application " . | UN | واتفق الفريق العامل كذلك على أن يكون عنوان المادة 18 على غرار " الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق " . |
Pour l'UNICEF : Dans tous les tableaux, les bureaux de pays figureront sous l'intitulé «Bureaux de pays et bureaux régionaux». | UN | بالنسبة لليونيسيف: يكون عنوان بند الاعتماد الخاص بالمواقع الميدانية هو " المكاتب القطرية واﻹقليمية " . |