"يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد" - Translation from Arabic to French

    • qui relève du Sous-Secrétaire général à
        
    • qui rend compte au Sous-Secrétaire général
        
    • qui est responsable devant le Sous-Secrétaire général
        
    La Division de la police est dirigée par un conseiller pour les questions de police, qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Le Service de la lutte antimines est dirigé par un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Le Groupe Déontologie et discipline est dirigé par un chef qui relève du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions. UN يرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    Chaque division régionale est dirigée par un directeur qui rend compte au Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix. UN ويرأس كل شعبة من الشُعب الإقليمية مدير، يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام
    Chacune est dirigée par un directeur qui rend compte au Sous-Secrétaire général chargé du Bureau des opérations. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    La Division de la police est dirigée par un Conseiller pour les questions de police qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. UN 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Le Groupe Déontologie et discipline est dirigé par un chef qui relève du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions. UN 5-6 ويرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    L'Équipe de suivi des audits et des commissions d'enquête est dirigée par un chef qui relève du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions. UN 5-8 ويرأس فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    L'Équipe de liaison pour les achats des missions est dirigée par un chef qui relève du Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions. UN 5-11 ويرأس فريق المشتريات والاتصال على الصعيد الميداني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    La Section de l'informatique ressources humaines a à sa tête un chef qui relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN يدير قسم خدمات المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية رئيس للقسم يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    7.1 La Division des services médicaux a à sa tête un Directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN 7-1 يترأس شعبة الخدمات الطبية مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد.
    8.1 La Division des services médicaux a à sa tête un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. UN 8-1 يترأس شعبة الخدمات الطبية مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد.
    Le Service de la lutte antimines est dirigé par un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. UN 8-21 يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    5.4 Le Centre de situation est dirigé par un chef qui rend compte au Sous-Secrétaire général chargé du Bureau des opérations. UN 5-4 يشرف على مركز العمليات رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    Le Bureau du Sous-Secrétaire général est dirigé par un assistant spécial qui rend compte au Sous-Secrétaire général. UN 4-1 يرأس مكتبَ الأمين العام المساعد مساعد خاص يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more