"يكون مسؤولا أمام مدير" - Translation from Arabic to French

    • qui relève du Directeur
        
    • relève du Directeur de
        
    • qui rend compte au Directeur de
        
    • qui relève du Chef de
        
    • relevant du Directeur
        
    Chacun de ces groupes est dirigé par un chef qui relève du Directeur de la Division par l'intermédiaire du Chef du Service. UN ويرأس كلا من هذه الوحدات رئيس يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة عن طريق رئيس الدائرة.
    12.1 Le Groupe de la réforme de la gestion est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau de la politique de gestion. UN وحدة اﻹصلاح اﻹداري ١٢-١ يرأس وحدة اﻹصلاح اﻹداري رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب السياسات اﻹدارية.
    13.1 Le Groupe de l'information de gestion est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau de la politique de gestion. UN وحدة اﻹبلاغ اﻹداري ١٣-١ يرأس وحدة اﻹبلاغ اﻹداري رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب السياسات اﻹدارية.
    Le Chef du Service intégré de formation relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    Le Chef de la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    Chacun de ces services est dirigé par un administrateur général qui rend compte au Directeur de la Division. UN ويرأس كل قسم من هذه الأقسام موظف رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    La Section des affaires publiques est dirigée par un spécialiste des relations avec les médias, qui relève du Chef de cabinet et travaille en étroite coordination avec les assistants spéciaux des secrétaires généraux adjoints aux opérations de maintien de la paix et à l'appui aux missions. UN يرأس قسم العلاقات العامة موظف أقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام يكون مسؤولا أمام مدير المكتب ويعمل بتنسيق وثيق مع المساعدين الخاصين لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    Dirigée par un chef, relevant du Directeur de la Division, la Section des menaces et des risques a pour principales fonctions celles énumérées ci-après : UN 6-4 يرأس وحدة تقييم التهديدات والمخاطر رئيس يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    Chacune des sections régionales est dirigée par un chef, qui relève du Directeur ou du Directeur adjoint de la Division. UN 6-6 يرأس كلاً من الأقسام الإقليمية رئيس يكون مسؤولا أمام مدير/نائب مدير الشعبة.
    Le Service des budgets et des rapports sur leur exécution est dirigé par un Chef de service, qui relève du Directeur de la Division. UN 7-2 ويرأس دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    La Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement est dirigée par un Chef de section, qui relève du Directeur de la Division. UN 7-4 ويرأس قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات رئيس يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    7.1 Le Bureau principal est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 7-1 يرأس المكتبَ الرئيسي موظفٌ رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    8.1 Le Service de l'appui à la gestion est dirigé par un chef, qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 8-1 يرأس دائرةَ الدعم الإداري موظفٌ رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    9.1 Le Service de la coordination des politiques et du contrôle est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 9-1 يرأس دائرةَ تنسيق السياسات والرقابة رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    10.1 Le Chef du Service des systèmes d’information relève du Directeur de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information. UN ١٠-١ يرأس فرع خدمات إدارة المعلومات موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والدعوة والمعلومات.
    9.1 Le Chef du Service de l’élaboration des politiques et de la mobilisation relève du Directeur de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information. UN ٩-١ يرأس فرع وضع السياسات والدعوة موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والدعوة والمعلومات.
    Chaque service est dirigé par un Directeur adjoint (Chef de service), qui rend compte au Directeur de la Division. UN ويرأس كل دائرة نائب مدير/رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام مدير شعبة الموظفين الميدانيين.
    Chaque Service est dirigé par un Directeur adjoint (Chef de service), qui rend compte au Directeur de la Division. UN ويرأس كافة الدوائر نائب مدير/رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    Chaque service est dirigé par un directeur adjoint (chef de service) qui rend compte au Directeur de la Division. UN ويرأس كافة الدوائر نائب مدير/رئيس دائرة يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    4.4 La Section des affaires publiques est dirigée par un spécialiste des relations avec les médias, qui relève du Chef de cabinet et travaille en étroite coordination avec les assistants spéciaux des secrétaires généraux adjoints aux opérations de maintien de la paix et à l'appui aux missions. UN 4-4 يرأس قسم الشؤون العامة موظف أقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام يكون مسؤولا أمام مدير المكتب ويعمل بتنسيق وثيق مع المساعدين الخاصين لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    Dirigé par un chef relevant du Directeur de la Division, le Groupe de coordination de la protection a pour principales fonctions celles énumérées ci-après : UN 7-4 يرأس وحدةَ تنسيق الحماية رئيسٌ يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة. وتشمل المهام الأساسية لوحدة تنسيق الحماية ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more