En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque encouru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
Sans être nécessairement hautement probable, le risque doit néanmoins être encouru personnellement et actuellement. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى وقوعه، ولكن يجب أن يكون الخطر شخصياً وفعلياً. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est " hautement probable (par. 6) " mais le risque doit être encouru personnellement et actuellement > > . | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " (الفقرة 6)، بل ينبغي أن يكون شخصياً ومحدقاً. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est " hautement probable (par. 6) " mais le risque doit être encouru personnellement et actuellement > > . | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " (الفقرة 6)، بل ينبغي أن يكون شخصياً ومحدقاً. |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable > > . | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable > > . (A/53/44, annexe IX, par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . (الوثيقة A/53/44، المرفق التاسع، الفقرة 6). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. > > (A/53/44, annexe IX, par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " (الوثيقة A/53/44، المرفق التاسع، الفقرة 6). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable > > . (A/53/44, annexe IX, par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . (الوثيقة A/53/44، المرفق التاسع، الفقرة 6). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. > > (A/53/44, annexe IX, par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " (الوثيقة A/53/44، المرفق التاسع، الفقرة 6). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. > > . | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque couru est hautement probable. > > (A/53/44, annexe IX, par. 229.) | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى وقوعه " (A/53/44، الفقرة 6 من المرفق التاسع). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque encouru est hautement probable > > (A/53/44, annexe IX, par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . (A/53/44، المرفق التاسع، الفقرة 6). |
En tout état de cause, il n'est pas nécessaire de montrer que le risque encouru est hautement probable > > (par. 6). | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى احتمال وقوعه " . (الفقرة 6). |
Sans être nécessairement hautement probable, le risque doit néanmoins être encouru personnellement et actuellement. | UN | غير أنه لا يتحتم أن يكون هذا الخطر موافقاً لاختبار مدى وقوعه، ولكن يجب أن يكون الخطر شخصياً وفعلياً. |