"يلاحظ مع التقدير تقرير" - Translation from Arabic to French

    • prend note avec satisfaction du rapport
        
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; UN 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    prend note avec satisfaction du rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur l'accès des enfants à la justice; UN 1- يلاحظ مع التقدير تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن لجوء الأطفال إلى القضاء()؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale et considère qu'il est nécessaire de renforcer le dialogue entre les autorités fiscales nationales sur les questions liées à la coopération internationale en matière fiscale; UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur l'accès des enfants à la justice; UN 1- يلاحظ مع التقدير تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن وصول الأطفال إلى العدالة()؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur le fonctionnement des bureaux spécialisés du Programme des Nations Unies pour l’environnement UNEP/GC.20/29. UN ٢٠/٤٠ - أداء المكاتب المتخصصة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ١ - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن أداء المكاتب المتخصصة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٧٢(؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les modalités de la création de juridictions somaliennes spécialisées pour juger les personnes soupçonnées de piraterie (S/2011/360), établi en application du paragraphe 26 de sa résolution 1976 (2011); UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة (S/2011/360) الذي أُعد عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1976 (2011)؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les modalités de la création de juridictions somaliennes spécialisées pour juger les personnes soupçonnées de piraterie (S/2011/360), établi en application du paragraphe 26 de sa résolution 1976 (2011); UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة (S/2011/360) الذي أُعد عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1976 (2011)؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/22 A de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 1994 (A/50/201-E/1995/74). UN " ٤ - يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٢ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ )A/50/201-E/1995/74(؛
    4. prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/22 A de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 1994 (A/50/201-E/1995/74); UN " ٤ - يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٢ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ )A/50/201-E/1995/74(؛
    1. prend note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur les questions administratives et budgétaires, en particulier de la section IV concernant le prêt sur la réserve financière du Fonds pour l'environnement et les progrès accomplis dans la réalisation de la première phase du projet de construction; UN 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية الأخرى، وخاصة الجزء الرابع بشأن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more