Article 22. Autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour | UN | المادة 22 - الأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة |
Article 22 Autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour | UN | الأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة |
Experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour | UN | الخبراء والأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة |
Experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour | UN | الخبراء والأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة |
Les experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour se voient accorder des facilités de rapatriement en temps de crise internationale. | UN | 2 - يمنح الخبراء والأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية. |
Les experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour se voient délivrer par la Cour un document attestant que leur présence est requise et précisant pendant quelle période. | UN | 3 - تزود المحكمة الخبراء والأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة بوثيقة تثبت أنه يطلب وجودهم في مقر المحكمة وتحدد الفترة التي يلزم هذا الوجود خلالها. |
h) Dans le cas des experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour, par la Présidence; | UN | (ح) في حالة الخبراء والأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة، بقرار من الرئاسة؛ |
Les experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour se voient délivrer par la Cour un document attestant que leur présence est requise et précisant pendant quelle période. | UN | 3 - تزود المحكمة الخبراء والأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة بوثيقة تثبت أنه يطلب وجودهم في مقر المحكمة وتحدد الفترة التي يلزم هذا الوجود خلالها. |
h) Dans le cas des experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour, par la Présidence; | UN | (ح) في حالة الخبراء والأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة، بقرار من الرئاسة؛ |
i) Dans le cas des autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour, par la présidence. Article 27 | UN | (ط) في حالة الأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة، بقرار من هيئة الرئاسة. |
Les experts et autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour et qui jouissent des privilèges, immunités et facilités prévus au paragraphe 1 ci-dessus se voient accorder en temps de crise internationale les mêmes facilités de rapatriement que celles que la Convention de Vienne prévoit pour les agents diplomatiques. | UN | 2 - يمنح الخبراء والأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة والذين يتمتعون بالامتيازات والحصانات والتسهيلات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة بنفس تسهيلات العودة إلى الوطن في وقت الأزمات الدولية التي تمنح للموظفين الدبلوماسيين بموجب اتفاقية فيينا. |
1. Les autres personnes dont la présence est requise au siège de la Cour se voient accorder, dans la mesure nécessaire à cette présence et y compris lors des déplacements occasionnés par elle, les privilèges, immunités et facilités prévus à l'article 20, alinéas a) à d), du présent Accord, sous réserve de la production du document visé au paragraphe 2 du présent article. | UN | 1 - يُمنح الأشخاص الآخرون الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة، بالقدر اللازم لحضورهم في مقر المحكمة، بما في ذلك الوقت الذي تستغرقه الرحلات المتصلة بحضورهم، الامتيازات والحصانات والتسهيلات المنصوص عليها في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (د) من الفقرة 1 من المادة 20 من هذا الاتفاق، بشرط إبراز الوثيقة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة. |
2. Ces personnes se voient délivrer par la Cour un document attestant que leur présence est requise au siège de la Cour et indiquant la période pendant laquelle cette présence est nécessaire. Article 23 | UN | 2 - تزود المحكمة الأشخاص الآخرين الذين يلزم حضورهم في مقر المحكمة بوثيقة تثبت أن وجودهم في مقر المحكمة مطلوب وتحدد الفترة التي يلزم هذا الوجود خلالها. |