"يمضغ" - Translation from Arabic to French

    • mâche
        
    • mâcher
        
    • mâchait
        
    • mâché
        
    • grignoté
        
    • mastiqué
        
    • mastiquer
        
    • mastiquant
        
    • mâchant
        
    Ses tenues sont ringardes, il mâche avec la bouche ouverte, il parle à tort et à travers, et il doit probablement péter. Open Subtitles إن ملابسه تشبه ملابس الحمقى. إنه يمضغ العلكة و فمه مفتوح و نادراً ما يقول الكلام المناسب.
    Je ne supporte pas qu'il mâche ses stylos, Open Subtitles لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه.
    Non, ils l'entendraient mâcher et nous serions responsables. Open Subtitles لا.. سيسمعونه يمضغ الطعام. وسيكشف أمرنا.
    avec personne pour l'aimer ou lui mâcher son morceau de pomme. Open Subtitles و لا أحد يحبه و يمضغ له صلصة التفاح
    Je ne détestais pas la façon dont il mâchait. Open Subtitles لقد كرهت بالفعل الطريقه التى يمضغ بها امممم
    J'avais un pote qui mâchait du verre dans un cirque, pour gagner sa croûte. Open Subtitles لدي صديق كان يمضغ الزجاج للعيش برزقه في السرك
    - parce qu'il n'a pas mâché le pompon droit. Open Subtitles لانه لم يمضغ التبغ . الزركشة على الجانب الايسر.
    Singer à grignoté le trognon pour en faire une clé. Open Subtitles الحرس يعطي سنجر تفاحة. المغني يمضغ لب التفاح في شكل أساسي.
    Désolé de te couper, mais le chien mâche mon coussin. Open Subtitles إسمع ، أنا لا أريد أن أقاطع مشروعك الكبير لكن كلبك يمضغ وسادتي
    Trouvons-lui un rat qu'il mâche ce petit bâtard Open Subtitles لنحضر له فأرًا وندعه يمضغ ذلك الوغد الصغير.
    Tout ce que j'entends c'est quelqu'un qui ne mâche pas la bouche fermée. Open Subtitles كل ما اسمعه هو شخص لا يمضغ بينما فمه مغلق
    Parfois, il mâche avec sa bouche ouverte, tente de monopoliser le micro au karaoké. Open Subtitles أحيانا يمضغ وفمه مفتوح، "يميل إلى احتكار المايك ليلة الكاريوكي."
    Il ne pouvait pas mâcher, mais il pouvait utiliser un mélangeur ? Open Subtitles لم يتذكّر كيف يمضغ ولكن تذكر كيف يشغل الخلاط؟
    Ou comme tu as menti, je vais peut-être juste forcer ton frère à mâcher sa langue. Open Subtitles أو ربّما لأنّكَ كذبت فأجعل أخاك يمضغ لسانه.
    Un jour, son Jack Russell Terrier a commencé à le mâcher, le coup est parti et j'ai reçu la balle dans le visage. Open Subtitles ذات يوم أخذ كلبه يمضغ البندقية فانطلقت الرصاصة وأصابتني في وجهي كلا
    Tu dis qu'il mâchait une barre de nougatine. Open Subtitles بل قل كان يمضغ قطعة حلوى لذيذة
    Ce n'était pas un éléphant qui mâchait des cornichons chez Kraus. Open Subtitles " لم يكن هناك فيل يمضغ المخلل في " العصر الكرياسي
    Si j'avais su, j'aurais mâché plus lentement. Open Subtitles إذا كنت قد عرفت ذلك ! ## كنت قد يمضغ فإنه أبطأ.
    Ou peut-être qu'il a grignoté ça. Open Subtitles أو ربما كان يمضغ إحدى هذهِ النباتات
    Dans votre jargon, le visage de notre victime... a été mastiqué par un cannibale. Open Subtitles بالعامية ، كان وجهه ضحيتنا... يمضغ من قبل إنسان متوحش
    A mastiquer les câbles. Open Subtitles وهو يمضغ الكابلات
    J'ai entendu que vous étiez énervée, Liz... plus énervée qu'une mule mastiquant au milieu des bourdons... autant que vous devriez l'être, étant la patriote que vous êtes. Open Subtitles لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك
    Comme le Démon mâchant un os qu'il ne pourrait avaler. Open Subtitles مثل الشيطان عندما يمضغ عظمة لا يمكنه بلعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more