"يمكنك البدء" - Translation from Arabic to French

    • Tu peux commencer
        
    • Vous pouvez commencer
        
    • pouvez-vous commencer
        
    • peux-tu commencer
        
    • peux commencer par
        
    • pouvez commencer par
        
    • Commence par
        
    • Commencez par
        
    • pourriez commencer par
        
    • Tu pourrais commencer par
        
    Maintenant, tu es sorties, et tu penses que Tu peux commencer à blesser les gens à nouveau ? Open Subtitles الآن، أنت في الخارج، وكنتي تعتقدي أنة يمكنك البدء في إيذاء الناس مرة أخرى؟
    C'est au second bébé que Tu peux commencer à te relâcher. Open Subtitles الطفل الثاني، هناك يمكنك البدء في التراخي
    Vous pouvez commencer par la bête avec la cravate pourpre, Blair Ellis. Open Subtitles يمكنك البدء مع الوحش في التعادل الأرجواني، بلير إليس. لقد المسكين تكافح مؤخرا
    Mais si vous voulez nous faire gagner un peu de temps, Vous pouvez commencer à tracer son corps à la craie. Open Subtitles ولكن إن أردتَ توفير بعض الوقت علينا يمكنك البدء في تحديد جسده بالطباشير
    Quand peux-tu commencer ? Open Subtitles امزح مع من انا ؟ متى يمكنك البدء ؟
    Ouais, peut-être que Tu peux commencer par ne pas amener tes gosses en bar. Open Subtitles أجل، ربما يمكنك البدء بالتوقف عن جلب أطفالك إلى الحانة
    Tu peux commencer tout de suite... mais tu dois savoir qu'il y aura des nuits tardives. Open Subtitles يمكنك البدء من الآن ولكن لتعلمي انه ستكون هناك ليالي عمل متأخرة
    Beaucoup, beaucoup de choses Tu peux commencer par balayer le plancher. Open Subtitles أشياء عديدة جدّاً أوّلاً، يمكنك البدء بكنس الأرضيّة
    Une fois que vous aurez tissé une relation de confiance avec la cible, tu pourras commencer à l'utiliser Vous pouvez commencer à l'utiliser pour obtenir les informations qu'il te faut. Open Subtitles يمكنك البدء في استخدام تلك العلاقة لأخذ المعلومات التي تحتاج
    Vous pouvez commencer à planifier les horaires de trains. Open Subtitles يمكنك البدء في كتابة جداول القطار الخاص بك.
    Vous pouvez commencer par dire à votre amie d'arrêter de coucher avec mon mari. Open Subtitles يمكنك البدء بإخبار صديقتك بعدم مضاجعة زوجي
    Quand peux-tu commencer? Open Subtitles متى يمكنك البدء ؟
    Commence par changer les mots des prières, la seconde d'après tu te retrouves à jouer de la guitare à l'église. Open Subtitles يمكنك البدء في تغيير الكلمات للصلاة، الشيء التالي الذي تعلمون، كنت _ في الكنيسة مع الغيتار.
    Commencez par nous expliquer ce détail troublant. Open Subtitles ربما يمكنك البدء بتوضيح هذه المعلومة المقلقة
    Vous pourriez commencer par me dire quelle affaire urgente vous amène ici. Open Subtitles {\pos(192,240)}يمكنك البدء بإخباري ما العمل الهامّ الذي جلبك هنا
    Tu pourrais commencer par enseigner... plus de pensées critiques. Open Subtitles حسناً, يمكنك البدء بتعليم.. المزيد من التفكير النقدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more