"يمكنك دائماً" - Translation from Arabic to French

    • Tu peux toujours
        
    • Tu pourrais
        
    • On peut toujours
        
    • toujours être
        
    • pouvez toujours
        
    • peux toujours en
        
    • pourrais toujours
        
    Quand quelque chose manque, Tu peux toujours le refaire par les trous qu'il laisse. Open Subtitles حين يختفي شيء يمكنك دائماً إعادة بناءه من الأثر الذي يخلفه
    Tu peux toujours la porter dans des clubs en Europe. Open Subtitles حسناً , يمكنك دائماً ارتدائة فى نوادى اوروبا
    Et tu sais, Tu peux toujours prendre soin d'elle. Open Subtitles وأتعلم, يمكنك دائماً, فقط.. الإهتمام بها
    Et si ça, ça ne le fait pas. Tu pourrais toujours travailler dur et être poli. Open Subtitles وإذا هذا لم يفعل المطلوب ، يمكنك دائماً أن تعمل بجد وتكون مهذباً
    On peut toujours repérer un bon chinois en examinant le tiers inférieur de la poignée de porte. Open Subtitles يمكنك دائماً معرفة المطعم الصيني الجيد عن طريق فحص الثلث الأدنى من مقبض الباب
    Tu peux toujours connaitre un mec à sa montre. Hein cordonnier? Open Subtitles يمكنك دائماً إخبار رجل بشأن ساعته حسناً يا رجل الأحذية؟
    Tu peux toujours aller à Baby Barn à Mobile. Open Subtitles يمكنك دائماً الذهاب لمحل بابى بارن فى بلدة موبيل
    Si t'es à court de scotch, Tu peux toujours utiliser du chewing-gum. Open Subtitles إذا نفد منك اللاصق يمكنك دائماً استخدام اللبان
    Tu peux toujours essayer les revendeurs. Open Subtitles يمكنك دائماً محاولة الشراء من السوق السوداء حقاً ؟
    Si il devient furieux, Tu peux toujours t'enfuir en courant. Open Subtitles إذا كان غاضباً يمكنك دائماً أن تهرب بعيداً ببساطة
    J'espère que tu sais que Tu peux toujours compter sur moi. Open Subtitles أتمنى أنك تدركين أنه يمكنك دائماً الاعتماد علي
    Et puis, Tu peux toujours en acheter une autre. Open Subtitles أعني ، يمكنك دائماً شراء واحدة أخرى ، صحيح؟
    Parce que cette maison est énorme, et que Tu pourrais toujours accueillir des gens ici. Open Subtitles لأن هذا منزل كبير و يمكنك دائماً بالسماح للناس
    Tu pourrais reprendre un cours, je suis sûr qu'ils te redonneront une carte. Open Subtitles يمكنك دائماً دخول الفصل مجدداً أنا متأكد أنهم سيعطونك بطاقة أخرى
    T'es pas obligée. Tu pourrais rentrer à la maison. Open Subtitles حسناً ، لا يتوجب عليكِ ذلك ، أنتِ تعلمين يمكنك دائماً العودة للبيت
    On peut toujours gagner de l'argent. Open Subtitles يمكنك دائماً أن تكسب المال في السوق
    On peut toujours s'enfuir. Open Subtitles فى السادسة او السابعة أو الثامنة - يمكنك دائماً الإبتعاد -
    Pas toujours être à fond. Open Subtitles لا يمكنك دائماً بذل ما بوسعك.
    Si votre carrière vous préoccupe, vous pouvez toujours retourner à l'anti-terrorisme. Open Subtitles إذا كنت قلقاً بشأن عملك يمكنك دائماً العودة إلى مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more