Je peux entendre le fourgon en bas de la colline. | Open Subtitles | يمكنني سماع الشاحنة من طوال الطريق اسفل التلة |
Je peux entendre son estomac dans sa cage thoracique. | Open Subtitles | يمكنني سماع صوت معدته في تجويفه الصدري. |
Quelque chose la maintient en vie dedans. Je peux entendre sa voix m'appeler à l'aide. | Open Subtitles | ثمّة شيء أبقاها حيّة بالداخل، يمكنني سماع صوتها تستنجد بي. |
J'entends des voitures arriver . | Open Subtitles | يمكنني سماع صوت السيارات تأتي إلى المنزل. |
J'entends déjà les commentaires sur vos propos pronostiquant sa victoire. | Open Subtitles | يمكنني سماع بالفعل بإلقاء النقاد اللوم عليك و بإعادة كلامكَ عندما قلتَ بأنها النائبة المقبلة |
J'entends quelque chose. On doit y aller. | Open Subtitles | لا، يمكنني سماع شيء ما. يجب أن نصل إلى هناك. |
Le monde qui m'entoure s'écroule, et tout ce que Je peux entendre c'est la pulsation sanguine de quelqu'un, et j'ai l'impression qu'elle m'appartient. | Open Subtitles | العالم من حولي ينهار، وكل ما يمكنني سماع هي ينبض الدم لشخص ما، |
C'est comme, je suis là-bas entrain de travailler, et Je peux entendre ton coeur qui bat. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بينما أعمل هناك يمكنني سماع نبضات قلبك |
Je peux entendre la conversation de Pope et Sarah, et Pope fait son con. | Open Subtitles | يمكنني سماع حديث بوب وساره وبوب يتصرف كأحمق |
Je peux entendre des horloges dans le monde entier qui tournent à l'envers. | Open Subtitles | يمكنني سماع الساعات في جميع أنحاء العالم تعمل الى الوراء. |
Il y a une bonasse là-haut, qui mouille tellement pour moi que Je peux entendre le remoue des vagues dans son minou. | Open Subtitles | هناك حسناء بالاعلى وهي مثارة جداً لأجلي يمكنني سماع الامواج تتلاطم في خوختها |
Je peux entendre le sifflement aigu provenant de ton QI élevé jusqu'ici. | Open Subtitles | يمكنني سماع التذمر بالصوت العالي من معدل ذكائك الى هنا |
Je peux entendre ton sarcasme, mais si tu veux vraiment nous comprendre, tu aurais dû essayer plus fort. | Open Subtitles | يمكنني سماع سُخريتك ولكن لو أردت أن تفهمنا حقاً |
J'entends ce que vous racontez. Vous pouvez arrêter. | Open Subtitles | يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث. |
J'entends encore les cris, le bruit de l'impact. | Open Subtitles | لا زال يمكنني سماع الصراخ الرهيب و صوت التصادم |
Le stylo... J'entends le grattement sur le papier. | Open Subtitles | القلم , يمكنني سماع صوت كتابتة على الصحيفة |
J'entends des choses que les autres enfants n'entendent pas. Je peux vous aider? | Open Subtitles | يمكنني سماع الكثير من الأشياء لا يسمعها الأطفال الأخرون, هل أستطيع مساعدتك؟ |
J'entends déjà les blagues que Jay Leno va faire sur notre Maire. | Open Subtitles | يألهي , انا بالفعل يمكنني سماع النكات جاي لينو ستحدث عن عمدتنا |
Je sais que t'es là. J'entends ton portable. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ بالداخل يمكنني سماع رنين هاتفكَ |
Je t'entends pas... il y a un bourdonnement dans mes oreilles. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع هناك شيءٌ يرن في إذني لا يمكنني سماع أي شيء |
Je vous entends en bas à 3 heures du matin. | Open Subtitles | يمكنني سماع همسكم بالأسفل عند الساعة 3 فجراً |