"يمكنني فعلها" - Translation from Arabic to French

    • Je peux le faire
        
    • y arrive
        
    • Je peux faire
        
    • Je vais y arriver
        
    • y arriverai
        
    • pourrais le faire
        
    Papa regarde. Je peux le faire cing fois de suite. Open Subtitles أبي،شاهد يمكنني فعلها لخمس مرات على التوالي
    Ça veut dire que Je peux le faire à ma façon. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكنني فعلها بالطريقة التي أود
    Je peux le faire. Je peux le faire. Je peux carrément le faire. Open Subtitles يمكنني فعلها، يمكنني فعلها، يمكنني فعلها تمامًا.
    Je n'y arrive pas. Je ne peux pas te rendre cool. Open Subtitles لا يمكنني فعلها لا يمكننا جعلك تبدو رائعاً
    Un des camions s'apprête à y aller. Oui, Je peux faire ça. Open Subtitles إحدى الشاحنات ستعود لهناك لذا أجل، يمكنني فعلها.
    Ça va, Je vais y arriver. Open Subtitles يمكنني فعلها - شكراً -
    Désolée, je n'y arriverai pas. Open Subtitles أنا آسفة. لكنني لا أعتقد بأنه يمكنني فعلها
    Même moi je pourrais le faire ! Open Subtitles ! اللعنة، حتى أنا يمكنني فعلها
    C'est pas difficile de lire sur les lèvres. Je peux le faire. Open Subtitles قراءة الشفاه ليست بالغة الصعوبة، يمكنني فعلها.
    Je peux le faire sur moi. Mâcher est ma prérogative. Open Subtitles يمكنني فعلها لنفسي حتى, لذا أصبح مضغ الطعام الآن من إختياري
    - Je ne sais pas si Je peux le faire. Open Subtitles أنا... لا أعلم إذا ما يمكنني فعلها. أنت..
    Ce sont de mauvaises habitudes, mais Je peux le faire si on m'explique. Open Subtitles انها عادة سيئة لكن يمكنني فعلها لوتمتوجيهي،انحنياكثر.
    Ils doivent voir que Je peux le faire. Open Subtitles عليّ أن أريهم عليّ أن أريهم أنه يمكنني فعلها
    Je peux le faire en 44 jours, peut-être même 42. Open Subtitles يمكنني فعلها في 44 يوما ربما حتي في42 يوما
    Je pense vraiement que Je peux le faire, on peut le faire. Open Subtitles أنا أعتقد فعلاً بانني يمكنني فعلها, يمكننا ذلك
    - Le gant ne marche qu'une seule fois. - Je peux le faire, laisse-moi essayer. Open Subtitles القفاز يعمل مرة واحدة فقط - يمكنني فعلها ، دعني أحاول -
    Je n'y arrive pas. J'ai cinq ans et je suis déjà un raté. Open Subtitles لا يمكنني فعلها, ها أنا فاشل منذ وأنا بالخامسة من عمري
    - J'y arrive. Open Subtitles يمكنني فعلها . ها أنتِ تقومين بذلك.
    Tant mieux, parce que Je peux faire des choses sans lui, exceptionnellement. Open Subtitles ممتاز، لأنّه هنالك الكثير من الأمور التي يمكنني فعلها بدونه وبشكلٍ استثنائي
    Mais il y a d'autres choses que Je peux faire. Ça sera plus comme avant. Open Subtitles اسمع, هناك بعض الأشياء يمكنني فعلها إنها لن تعد مثلما كانت لكني سأحاول
    Je vais y arriver. Open Subtitles يمكنني فعلها.
    Oui, Je vais y arriver. Open Subtitles يمكنني فعلها.
    Faites-le sortir, j'y arriverai pas. Open Subtitles أخرجه، لا يمكنني فعلها
    Je pourrais le faire maintenant. Open Subtitles يمكنني فعلها الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more