"يمكنهم أن يكونوا" - Translation from Arabic to French

    • peuvent être
        
    • pourront être
        
    • Ils pourraient
        
    • pourraient être n'
        
    Les gens peuvent être tellement inconvenants. Open Subtitles عجباً، الناس يمكنهم أن يكونوا غير ملائمين جداً
    Alors, Champagne Papi et Hendrix peuvent être sur les chansons de l'autre Open Subtitles إذا دريك وهندريكس الصغير يمكنهم أن يكونوا في أشرطة بعضهم البعض
    Ils peuvent être d'une grande aide, même si tu y vois. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا مُساعدين حتى وإن كنتِ قادرة على الرؤية
    Dans ce monde, beaucoup pourront être vos amis. Open Subtitles في العالم أناس كثر يانيل أناس يمكنهم أن يكونوا أصدقائك
    De cette manière, Ils pourraient tenir très tôt le rôle de consolidateurs de la paix, à condition qu'il leur soit confié un mandat précis et qu'ils disposent des ressources appropriées. UN وإذ يقومون بذلك، يمكنهم أن يكونوا بناة سلام في مرحلة مبكرة، شريطة أن تكون لديهم ولاية واضحة وموارد كافية.
    Ils pourraient être n'importe où maintenant. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا في أي مكان الآن
    Pour ta gouverne, les hommes et les femmes peuvent être amis. Open Subtitles و لمعلوماتك, الرجال و النساء يمكنهم أن يكونوا أصدقاء فقط
    Il peut s'agir de n'importe qui et ils peuvent être n'importe où. Open Subtitles في هذه المدينة.. يمكنهم أن يكونوا أي شخص، في أي مكان
    - Ils peuvent être partout. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا في أي مكان.كلا لا يمكننا
    Mes amis peuvent être aussi snobs, arrogants et méchants que tes amis. Open Subtitles أصدقائي يمكنهم أن يكونوا متكبرين ومغرورين وحقيرين مثل أصدقاءك
    Homme et femme ne peuvent être seuls qu'en mouvement. Open Subtitles لأن الرجل والمرأة لا يمكنهم أن يكونوا وحدهم إلا أن كانوا يتحركون
    Tu crois que des ex peuvent être amis ? Open Subtitles هل تعتقدين بأن من كانت تربطهم علاقة وانفصلوا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء؟
    Ceux très tourmentés peuvent être dangereux. Comment ça ? Open Subtitles ثم المضطربون فعلاً يمكنهم أن يكونوا خطيرون
    Ils peuvent être partout aussi vite que leur voiture peut les y mener. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا في أي مكان بسرعة عجلاتهم التي تحملهم
    En étant mieux conscients du développement durable et en le comprenant mieux, s'agissant surtout des aspects qui touchent à leur domaine de travail, ils peuvent être plus efficaces et donner l'exemple. UN فبازدياد وعي المعلمين بالتنمية المستدامة ومعرفتهم بها، ولا سيما جوانبها المتعلقة بمجالات عملهم، يمكنهم أن يكونوا أكثر فعالية ومثالاً يحتذى به.
    Tous les participants à la consultation sont membres d'organisations très actives dans la société et ont démontré qu'ils peuvent être partie intégrante de la solution. UN وجميع المشاركين في المشاورة منخرطون في منظمات تسعى إلى المشاركة بنشاط في مجتمعاتها، ويبرهنون على أنهم يمكنهم أن يكونوا جزءا من الحل.
    Les génies peuvent être des magiciens ? Open Subtitles العباقرة يمكنهم أن يكونوا سحرة؟
    Les mecs peuvent être des divas. Open Subtitles الذكور يمكنهم أن يكونوا مغنيين جريئون.
    Non, ils peuvent être amis. Open Subtitles لا، بل يمكنهم أن يكونوا أصدقاء
    Mes dragons pourront être là où ils seront nécessaire, que ce soit pour attaquer les flancs de Clinton ou perforer ses lignes. Open Subtitles فرساني يمكنهم أن يكونوا في أي مكان يحتاجهم من المعركة (سواء كان ذلك لمضايقة أجنحة (كلينتون أو لعمل ثقوب خلال خطوطه
    Je sais, mais Ils pourraient l'être quand on vivra à Phoenix. Open Subtitles أعلم,ولكن يمكنهم أن يكونوا أصدقائنا عندما نسكن في "فونيكس".
    - Non, Ils pourraient être n'importe ou. Open Subtitles -لا .. يمكنهم أن يكونوا بأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more