Vous faites des avancées en science que la plupart des gens sur Terre ne peuvent en rêver. | Open Subtitles | تحرزين تقدما في العلوم معظم الناس على الأرض لا يمكنهم ان يحلموا بهاذا التقدم |
Écoute, si quelqu'un le veut vraiment, ils peuvent être très bons et perdus. | Open Subtitles | انظر لو اراد احد فعل ذلك يمكنهم ان يفعلوا ذلك بشكل جيد ويختفون |
Bien, ils peuvent penser ce qu'ils veulent, | Open Subtitles | حسنا, يمكنهم ان يفهموه ما يريدوا ان يفهموه |
Ils ne peuvent pas me faire vivre avec lui. | Open Subtitles | انا لا اهتم لما قالته القاضية لا يمكنهم ان يجبروني ان اسكن معه |
Comment peuvent-ils nous dire qu'on ne peut pas aller à notre propre prom ? | Open Subtitles | كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟ |
Ils peuvent générer une force incroyable, surtout avec les essieux rayés pour que la prise soit plus grande. | Open Subtitles | يمكنهم ان يولدوا كم هائل من الطاقة خاصة بعد ان اقوم باعداد محور العجلة وجعل مساحة اكبر لاحكام قبضته |
Les faussaires sont des peintres avec de grandes compétences, mais pour bien des raisons, ils ne peuvent passer outre leur vrai travail. | Open Subtitles | ان المزورين هم رسامون بارعون بشدة ولكن لسبب ما لا يمكنهم ان يشتهروا بسبي اعمالهم |
Les mecs de blabla-chat sont énervés car ils ne peuvent plus suivre le tchat anti-pisse. | Open Subtitles | لذا الأن الذين في الغرفة المخصصة للقطط غاضبين لأنهم لا يمكنهم ان يكملون النقاش عن مزيل رائحة البول |
Les gens peuvent être eux-même bien plus que dans la réalité, et on devient accro. | Open Subtitles | الناس يمكنهم ان يكونوا اكثر على حقيقتهم على الشبكة اكثر من الحياة الواقعية وذلك يسبب الأدمان |
Les filles peuvent rester ou je peux venir, si besoin. | Open Subtitles | اي شئ ابداً, فقط قل الكلمة حسنا؟ والبنات , يمكنهم ان يأتوا ويبقوا معنا او يمكنني ان اطير اليك اذا احتجت , انت تعرف ؟ |
Ils peuvent savoir quand vous pensez à péter et faire apparaître sur l'écran une pub pour un assainisseur d'air. | Open Subtitles | يمكنهم ان يتابعوك حتي وان تقوم باخراج الغازات فيطلقوا مطهر الهواء في الغرفه ويظهروا صفحات انذاريه علي شاشتك |
Pourquoi nous payer 5 millions alors qu'ils peuvent juste dupliquer notre travail et voler nos utilisateurs ? | Open Subtitles | اعني , لماذا يدفعون 5 ملايين دولار لنا بينما يمكنهم ان ينسخوننا ويسرقوا جميع مستخدمينا؟ |
C'est difficile de croire que deux complets étrangers peuvent te donner le plus beau cadeau de votre vie. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن أثنين من الغرباء يمكنهم ان يعطوك أعظم هبه لحياتك |
Tu l'as innocenté, c'est un homme libre, ils ne peuvent pas le garder. | Open Subtitles | لقد برأتي اسمه انه رجلا حر لا يمكنهم ان يمسكوه |
Ils peuvent le sentir. Parfois, sans voix. | Open Subtitles | يمكنهم ان يوشموا انفسهم في بعض الأحيان من دون كلمات |
Combien de personnes peuvent dire qu'elles ont manqué à des gens... qu'elles n'ont jamais rencontrés. | Open Subtitles | ما عدد النّاس الذين يمكنهم ان يقولوا.. أنّهم يشتاقون إلى أناس لم يلتقوا بهم من قبل؟ |
Ces modèles d'éraflure, peuvent nous aider à trouvez l'appareil qui a fait ce film. | Open Subtitles | مثل هذة الخدوش, يمكنهم ان يساعدونا فى العثور على الكاميرا التى صورت هذا الفيلم |
Ils peuvent voir des choses dans les nombres et dessins. | Open Subtitles | يمكنهم ان يروا أشياء في الأنماط والأرقام |
- Au travail. - Des gens peuvent confirmer ça ? | Open Subtitles | فى العمل الناس يمكنهم ان يأكدوا ذلك ؟ |
Ils peuvent dépenser leurs points pour faire chier les autres dans les autres boites. | Open Subtitles | يمكنهم ان يصرفوا نقاطهم ليضايقوا الاشخاص في الصناديق الأخرى |
Comment peuvent-ils permettre ça ? | Open Subtitles | كيف يمكنهم ان يسمحوا بحدوث ذلك |