Peut-être qu'on peut t'aider à trouver une place. | Open Subtitles | نعم , حسناَ , يمكنُنا ربّما مساعدتك في إيجاد مكان ما |
Si tu peux répondre à certaines questions ici, on peut être bien mieux préparés. | Open Subtitles | لو يمكنك أن تقوم بإجابة بعض الأسئلة يمكنُنا أن نكون مستعدّين بشكل أفضل |
De profond, au-delà de ce qu'on peut voir, de ce qu'on peut imaginer. | Open Subtitles | عميق , أبعد ممّا يمكنُنا أن نراه أبعد ممّا يمكننا أن نتخيّل |
On ne peut pas se retrouver, mais vous pouvez me joindre via mon associé. | Open Subtitles | لا يمكنُنا التنسيق ؛ و لكن يمكنُكِ بأنّ تحضريها من خلال مساعدي |
Nous pouvons à nouveau vous poursuivre pour 23 millions. | Open Subtitles | شكراً لكم ؛ كلاكما و الآن يمكنُنا إعادة النظر في مقاضاتُكِ 23 مليون دولار |
On peut au moins avoir des frites françaises? | Open Subtitles | هل يمكنُنا على الأقل طلب بعض البطاطا المقليّة ؟ |
Je pense qu'on peut l'avoir avec un arrangement. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكنُنا أن نجعلهُ يتمسّك برقم للتسوية |
J'ai parlé au syndicat, on peut pas continuer à cinq. | Open Subtitles | تحدثتُ مع النقابلة ولا يمكنُنا القيام بخمسة أعمال بعد الآن |
On ne peut pas rester cachés ici. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنُنا المكوثُ هنا للأبد. |
On ne peut pas non plus le leur glisser. | Open Subtitles | و لا يمكنُنا إعطائه للمنظمه ؛ أيضاً |
- On peut pas passer du bon temps? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنُنا أن نحظى بوقتٍ جيّد؟ |
Ce qu'est sûr, c'est qu'on peut pas le mener à Richmond. | Open Subtitles | حسنًا ، شيء واحد مُؤكّد ، لا يمكنُنا " أخذُه إلي مدينة " ريتشموند |
On peut faire court ? | Open Subtitles | هل يمكنُنا أن نذهب من هذا الإتّجاه ؟ |
On ne peut pas se lancer dans un procès. | Open Subtitles | لا يمكنُنا الإنخراط في دعوى قضائيّة |
En dehors de l'avocat, le prêtre est le seul avec qui elle peut parler sans qu'on puisse écouter | Open Subtitles | إتّضح لي أنه عدا المحامي، القسّ الوحيد الذي يمكنها طلب محادثته حيثُ أنه لا يمكنُنا الإستماع لحديثهم! |
On peut aller se coucher ? | Open Subtitles | هل يمكنُنا الذهاب للنوم الآن ؟ |
On ne peut pas utiliser ça. | Open Subtitles | لا يمكنُنا إستخدام ذلك |
On ne peut pas continuer à baisser notre garde. | Open Subtitles | -لا يمكنُنا الإستمرار بفقدان الحرص |
On peut partir de là. | Open Subtitles | يمكنُنا أن نَبني على ذلك |
On ne peut pas laisser les corps. | Open Subtitles | لا يمكنُنا ترك الجثث هنا. |
Mais si vous nous aidez, nous pouvons reprendre où nous nous sommes quittés. | Open Subtitles | و لكن إذا قمتِ بمساعدتُنا للإطاحة بالدعوى الفيدراليه و يمكنُنا تكملة القضية حين توقفنا |