Je peux essayer de réparer. Mais je n'ai pas vraiment de pièces de rechange. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يمكنُني إصلاح هذا، لكن ليس لدنيا قطع إحتياطيّة بالجوار |
C'est une chose pour moi de prendre un risque, mais je ne peux pas t'en faire courir. | Open Subtitles | انظري، المخاطرة بنفسي لا تعني أنه يمكنُني أن أضعك في خطر |
Je peux catégoriquement déclarer que ce n'était pas une rage spontanée. | Open Subtitles | يمكنُني أن أصنّفَ ما جرَى على أنهُ ليسَ غضبًا طبيعيًا. |
Je ne peux pas repérer un ange d'un humain, pas plus que toi. | Open Subtitles | لا يمكنُني ان اميّز المخلوقات عن . الانسان افّضل منك . اذاً , راقب المتسلّلين الذي تميّزهم |
Je peux pas vraiment en parler, mais il y a des règles. | Open Subtitles | لا يمكنُني الحديث عن الأمر لكن هناك بعض القواعد |
Je ne peux pas être certains, mais cela ressemble à un "j". | Open Subtitles | ''لا يمكنُني الجزم ، لكن أعتقد بأنها تشبهُ نوعاً ما حرف الـ ''جي |
En scannant les pylônes d'antennes locales, je peux créer un réseau anti-éclaboussures. | Open Subtitles | ..عن طريق فحص الهوائيات المحلية يمكنُني أن أُنشيء شبكة رذاذية |
J'ai juste fait le chemin à l'envers, comme je peux le voir. | Open Subtitles | لقد قمت بالتفكير بشكل معكوس و يمكنُني أن أراها |
Tout ce dont j'ai besoin est un extrait, et je peux résumer le médicament à mon usine. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو قطرة من العرق و من ثمّ يمكنُني أن أفصل المخدّر في معملي |
Je peux à peine rentrer chez moi le soir avec tous les dealers dans ma rue. | Open Subtitles | يمكنُني بالكاد أنّ أمشى لمنزلي ليلاً مع المروجين في شارعي |
Il y a des aspects de ma vie dont je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | أخبرتك أنه توجد ثمّة أمور في حياتي لا يمكنُني التحدّث عنها |
T'es si jolie, je peux pas m'empêcher. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ جميلة جداً لا يمكنُني منع نفسي |
Je peux venir avec mon panier. | Open Subtitles | أَحبُّالنزهه يمكنُني بأَنْ أَجْلبَ السلة. |
Je peux lui demander de remorquer votre voiture jusqu'à la station-service. | Open Subtitles | في الصباح الباكر، يمكنُني ارسال سيارتك لمرآب السيارات |
Je peux mettre les numéros sur une vraie carte de crédit pour cinq billets de plus. | Open Subtitles | يمكنُني أن أضع أرقام بطاقة الإئتمان على بلاستيك حقيقي من أجل خمسة فواتير إضافية |
Comme je vous l'ai expliqué, je ne peux pas faire grand-chose pour vous. | Open Subtitles | حسناً، كما شرحت لا يوجد ما يمكنُني فعله في ذلك |
A propos de ce que tu m'as demandé de faire pour le petit... je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | ما طلبتِ منّي فعله بالرجل لا يمكنُني القيام به |
Ce serait pire. Je ne peux pas prendre ce risque en étant en prison. | Open Subtitles | ستسوء الأمور، لا يمكنُني المجازفة بهذا وأنا في السجن |
- Je peux avoir un peu de tranquillité? | Open Subtitles | ألا يمكنُني العودة للبيت لمنزل آمن لليلة واحدة؟ |
Je peux pas vraiment en parler, mais il y a des règles. | Open Subtitles | لا يمكنُني الحديث عن الأمر لكن هناك بعض القواعد |