"يمكن أن يتخذه" - Translation from Arabic to French

    • pourrait prendre
        
    • pourrait revêtir
        
    • pourraient prendre
        
    • éventuelle
        
    • pourraient être prises par
        
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Possible action by the Mesures que pourrait prendre la Conféerence of thedes Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الإطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Mesures que pourrait prendre la Conférence des Parties UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Elle a aussi décidé de réfléchir en 1999 si possible, compte tenu des observations des gouvernements, au caractère que le projet d’articles pourrait revêtir. UN كما قررت اللجنة التفكير في عام ١٩٩٩ إذا أمكن، وعلى ضوء ملاحظات الحكومات، في الطابع الذي يمكن أن يتخذه مشروع المواد.
    187. Dans son premier rapport, le Rapporteur spécial ne s'était pas prononcé sur la question de savoir quels pourraient être les résultats des travaux sur le sujet et la forme qu'ils pourraient prendre. UN ١٨٧ - وترك التقرير اﻷول للمقرر الخاص مسألة الحصيلة الممكنة للعمل بشأن هذا الموضوع والشكل الذي يمكن أن يتخذه مفتوحة.
    Le troisième chapitre contient des conclusions et des recommandations pour éventuelle suite à donner par le Conseil. UN ويتم في الجزء الثالث التوصل إلى بعض الاستنتاجات وتقديم بعض التوصيات بشأن ما يمكن أن يتخذه المجلس من إجراءات.
    V. Mesures qui pourraient être prises par la Conférence des Parties UN خامساً - الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more