"ينابيع" - Translation from Arabic to French

    • Springs
        
    • sources
        
    • source
        
    • fontaines
        
    • mer de vive
        
    • fontaine
        
    • cascades d'
        
    • puits
        
    • laisse
        
    Il pourrait flotter comme un crocodile dans Berry Springs. Open Subtitles قد يكون عائماً مثل تمساحٍ في ينابيع بيري
    Ils n,ont pas tiré sur Colorado Springs depuis leur orbite, donc la table est encore mise. Open Subtitles هم لم يضربوا ينابيع كولورادو من المدار مثل أغلب المدن الكبيرة لذا المنضدة يجب أن تكون ما زالت موجودة
    Il faut également trouver un règlement diplomatique au différend sur le projet des sources de Wazzani pour atténuer les tensions. UN وينبغي أيضا التوصل إلى حل دبلوماسي للنـزاع حول مشروع مياه ينابيع الوزّاني للحد من مستوى التوتر.
    Parmi celles-ci, 8 480 étaient des puits, 2 771 des rivières, 776 des sources naturelles et 301 des barrages. UN وقد حُدِّد 357 12 مصدراً للمياه، 480 8 منها آبار و2771 أنهارٌ و776 ينابيع و301 سدود.
    Capitaine, nous sommes arrivés à la source de l'Oculus de l'autre côté du Point de Fuite. Open Subtitles أيها الكابتن، وصلنا إلى ينابيع حرم التبصر على الجانب الآخر من نقطة التلاشي
    Que ferais-je pour me baigner dans les fontaines de Babylone. Open Subtitles ما الذي عليّ فعله لأستحمّ في ينابيع بابل
    La Commission a décidé en outre de tracer la laisse de basse mer de vive eau à partir des photographies infrarouges en fausse couleur. UN وقررت اللجنة كذلك أن تحدد خط ينابيع المياه المنخفضة من الصور ذات اﻷلوان غير المموهة الملتقطة باﻷشعة دون الحمراء.
    Il y a un restaurant cajun à Abita Springs, en Louisiane. Open Subtitles هناك ذلك المطعم كاجون فى ينابيع أبيتا,لويزيانا.
    Vous êtes au courant de cette explosion à l'usine de produits chimiques à côté de Colorado Springs ? Open Subtitles أسمعتِ عن مصنع المواد الكيمائية الذي إنفجر خارج ينابيع كولورادو؟
    Palm Springs n'est pas vraiment une ville très active. Open Subtitles ينابيع النخيل ليست الحدث الاهم هنا
    Palm Springs n'est pas vraiment une ville très active. Open Subtitles ينابيع النخيل ليست اهم حدث هنا تحديدا
    ♪ Broken threads, broken SpringsOpen Subtitles ? خيوط مكسورة، ينابيع مكسورة ?
    On y trouve des sources chaudes, des terrains ravinés, des plages de sable noir et une plage de sable blanc au nord. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، وشاطئ رماله بيضاء في الشمال.
    La présence de colons armés aux sources d'eau ou à proximité est également cause de tensions et d'affrontements. UN وأدى أيضا حضور المستوطنين المسلحين في ينابيع المياه والمناطق المحيطة بها إلى وقوع احتكاكات وصدامات.
    On y trouve des sources chaudes, des précipices, des plages de sable noir et une plage de sable blanc au nord. UN وتوجد بها ينابيع ساخنة، وأودية، وشواطئ ذات رمال سوداء، وشاطئ رماله بيضاء في الشمال.
    Ces familles comptent, surtout en été, sur des sources proches d'où elles peuvent recueillir de l'eau dans des bidons et autres récipients. UN وتعتمد هذه الأسر، بالدرجة الأولى في فصل الصيف، على ينابيع المياه المجاورة التي يُجمع الماء المستمد منها في قنينات وأوعية أخرى.
    Ils mélangent tout ça dans de l'eau de source... produite par notre générateur d'eau de source. Open Subtitles ويخلطونها جميعاً بماء ينابيع بارد من مولّدنا لمياه الينابيع الباردة.
    Il y a des fontaines et des places de partout, et les fontaines vont toutes vers différents mondes. Open Subtitles يوجد به ينابيع و ألغاز و الينابيع كلها تنقل إلى عوالم مختلفة
    Au cours de la dernière session sur le terrain, une borne-repère modifiée a été installée sur la ligne reliant la borne No 106 et la laisse de basse mer de vive eau. UN وأثناء الدورة الميدانية النهائية، وضع عمود مؤشر معدل على الحد الفاصل بين العمود رقم ١٠٦ وخط ينابيع المياه المنخفضة.
    Celles qui n'ont pas l'eau courante ou des pompes à moteur chez elles doivent tous les jours ramener de l'eau de la fontaine, voire de puits, de rivières ou de sources pollués. UN وإذا لم يكن لديهن مياه جارية أو مضخات آلية لبيوتهن، فعليهن أيضا قضاء وقت في كل يوم لجلب الماء من صنابير المياه، أو حتى من الآبار الملوثة، أو من الأنهار أو ينابيع المياه.
    Comme si on était pris entre des cascades d'eau froide et des feux d'artifice. Open Subtitles وكأن ينابيع الماء الباردة تخرج في الأسفل بينما الألعاب النارية في الأعلى بينما نحن نتأرجح بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more