"ينبت" - Translation from Arabic to French

    • pousse
        
    • pousser
        
    • poussent
        
    Oui. Rien ne pousse dans le coin sauf la méthadone et les boutons de fièvre. Open Subtitles أجل، لا شيء ينبت هنا سوى معامل المخدرات والثآليل
    Les Romains étaient-ils polis en salant les terres de Carthage pour que plus rien n'y pousse ? Open Subtitles هل كان الرومان مؤدبين عندما نثروا الملح على أرض قرطاج حتي يتأكدوا من أنه لن ينبت هناك شيء ثانية
    L'argent ne pousse pas sur les arbres, vous savez Open Subtitles المال لا ينبت على الشجر، تعرفين
    Tes poils commencent de pousser, hein ? Open Subtitles أوه، لقد بدأ ينبت الشعر لديك، صحيح ؟
    Tu vois cette petite dent pousser ici ? Open Subtitles أترينَ ذلك السن الذي ينبت هناك؟
    J'ai des poils qui poussent partout et du mucus qui sort de moi depuis des jours. Open Subtitles الشعر ينبت في كلّ مكان والمخاط يخرج منّي لأيام ..
    Non Michael, l'argent ne pousse pas sur les arbres. Open Subtitles لا يا "مايكل". المال لا ينبت على الأشجار
    Bien sûr, rien ne pousse dans ce climat glacial. Open Subtitles لا شيء ينبت في هذا المناخ القاسي
    C'est pour le chevreuil, la chasse est ouverte partout où pousse l'herbe verte, mais il restera peut-être dans l'État. Open Subtitles أجل الغزال الذي يصطاده " بو " إنه موسم مفتوح للصيد أينما ينبت العشب الأزرق لكنه ربما لا يتابع بتخطي حدود الدولة
    Le climat est extrêmement dur − pendant la saison des pluies, certaines régions du pays deviennent inaccessibles; pendant la saison sèche, rien ne pousse − et les logements ne sont pas adaptés pour y faire face. UN والمناخ قاس للغاية - فخلال موسم المطر، لا يمكن الوصول إلى بعض مناطق البلاد؛ وأثناء الموسم الجاف، لا شيء ينبت - والمساكن ليست مهيأة لمواجهته.
    un objet de collection rare qui vaut des centaines de dollars et un truc qui pousse hors d'une chose qu'on a récupéré dans la poubelle. Open Subtitles {\pos(190,200)}وشيء ينبت من وعاء وجدناه بالقمامة
    - Le fric pousse sur les arbres ? Open Subtitles هل المال ينبت على الشجر؟
    L'argent ne pousse pas sur les arbres ! Open Subtitles المال لا ينبت على الأشجار
    Ça pousse dans la terre. Open Subtitles - اووه - انه ينبت
    Il a une dent qui pousse. Open Subtitles إنه ينبت ضرساً
    Terre de merde, rien ne va pousser. Open Subtitles انها تربة سيئة لن ينبت شيء هنا
    Une fille qui fait pousser des vignes, Open Subtitles فتاةً ينبت منها النبات
    Ça fera pousser Les poils de tes petites burnes. Open Subtitles يجعل الشعر ينبت في عانتك
    Pourquoi tu as des poils qui poussent ? Open Subtitles الولد: لماذا ينبت لديك الكثير من الشعر؟
    Vous pensez qu'ils poussent dans les arbres ? Open Subtitles أتعتقدون أن " ستانلي " ينبت على شجرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more