"ينتخبهما" - Translation from Arabic to French

    • élus par
        
    Au paragraphe 1, l'Assemblée déciderait de créer un groupe de travail de haut niveau à composition non limitée, qui serait placé sous la présidence du Président de l'Assemblée générale et aurait deux vice-présidents élus par le Groupe de travail. UN إن الجمعية العامة، بمقتضى الفقرة ١ من المنطوق، تقرر إنشاء فريق عامل رفيع المستوى مفتوح باب العضوية، يرأسه رئيس الجمعية العامة ويكون له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل.
    Décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    De deux délégués des salariés, élus par les salariés; UN :: مندوبين للعمال ينتخبهما العمال؛
    Elle est gérée par un conseil de gestion composé de cinq membres: un Président nommé par le Directeur général, deux membres élus par les assurés, un représentant de la gestion des ressources humaines et un représentant du contrôleur. UN ويتولى إدارة هذا الصندوق مجلس إدارة يتألف من خمسة أعضاء: الرئيس ويعيِّنه المدير العام؛ وعضوان ينتخبهما المشتركون؛ وعضو واحد يمثل إدارة الموارد البشرية؛ وعضو يمثل المراقب المالي.
    iv) Une commission de vérification des pouvoirs, composée d'un président et d'un viceprésident élus par la Conférence, et de cinq autres membres désignés par la Conférence sur la proposition du Président de la Conférence. UN `4` لجنة وثائق التفويض وتُشكل من رئيس ونائب رئيس ينتخبهما المؤتمر وخمسة أعضاء آخـرين يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح رئيس المؤتمر.
    Elle est présidée par deux coprésidents - un pour l'Indonésie et un pour le Timor-Leste - élus par les commissaires. UN ويرأس اللجنة رئيسان مشاركان، أحدهما من إندونيسيا والآخر من تيمور - ليشتي، ينتخبهما أعضاء اللجنة.
    Elle est gérée par un conseil de gestion composé de cinq membres: un Président nommé par le Directeur général, deux membres élus par les assurés, un représentant de la gestion des ressources humaines et un représentant du contrôleur. UN ويتولى إدارة هذا الصندوق مجلس إدارة يتألف من خمسة أعضاء: الرئيس ويعيِّنه المدير العام؛ وعضوان ينتخبهما المشتركون؛ وعضو واحد يمثل إدارة الموارد البشرية؛ وعضو يمثل المراقب المالي.
    d) Une commission de vérification des pouvoirs, composée d'un président et d'un vice-président élus par la Conférence, et de cinq autres membres désignés par la Conférence sur la proposition du Président de la Conférence. UN لجنة وثائق التفويض وتُشكل من رئيس ونائب رئيس ينتخبهما المؤتمر وخمسة أعضاء آخرين يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح رئيس المؤتمر.
    L'organe directeur du CIDE est le Conseil des gouverneurs (gouverneurs internationaux et deux gouverneurs régionaux, élus par chacune des dix régions membres à travers le monde). UN ويدير المجلس الدولي مجلس للمحافظين )محافظون دوليون ومحافظان إقليميان ينتخبهما كل من مناطق العضوية العشر في العالم(.
    2 membres du groupe élus par les participants UN عضوان ينتخبهما المشتركون
    Selon la pratique suivie par le passé, Nobuyuki Okamoto et Haiqi Zhang ont également participé aux réunions de la Commission avant d'être officiellement élus par le Conseil pour la durée du mandat restant à courir de Yoshiaki Igarashi et de Hongtao Zhang, respectivement, qui s'étaient démis de leurs fonctions de membre de la Commission. UN وجرياً على الممارسة المتبعة في الماضي، شارك أيضا في جلسات اللجنة نوبويوكي أوكاموتو، وهايتشي دجانغ قبل أن ينتخبهما المجلس رسمياً للفترة المتبقية من مدة عضوية يوشياكي إيغاراشي وهونغتاو دجانغ على التوالي، اللذين استقالا من اللجنة.
    c) Un membre et un membre suppléant [...] élus par les fonctionnaires ayant qualité de participants à la Caisse pour un mandat de deux ans (SPLOS/147). UN (ج) عضو وعضو مناوب ينتخبهما الموظفون المشتركون في الصندوق، وتكون فترة عضويتهما سنتين (SPLOS/147).
    Leur nomination et leur révocation doivent être approuvées par un organisme indépendant, la Commission judiciaire, qui se compose du Président de la Cour suprême, de 12 juges qualifiés à raison de 4 par degré de juridiction, et de 2 autres membres remplissant les conditions requises mais n'exerçant pas et n'ayant jamais exercé les fonctions de magistrat, qui sont élus par le Sénat. UN وينبغي أن توافق على تعيينهم وعزلهم هيئة مستقلة، وهي اللجنة القضائية التي تتألف من رئيس المحكمة العليا و12 قاضياً مؤهلاً بحكم احتلالهم للدرجة 4 في سلك القضاء وعضوين آخرين مستوفيين للشروط المطلوبة لا يمارسان ولم يمارسا قط مهام القضاء ينتخبهما مجلس الشيوخ.
    2 membres du groupe élus par les participants UN عضوان ينتخبهما المشتركون
    Décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même ; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    1. Décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même; UN " 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، ونائبين للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    Décide de créer un groupe de travail spécial de l'Assemblée générale à composition non limitée, placé sous la présidence du Président de l'Assemblée et dont les deux vice-présidents seront élus par le groupe lui-même ; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية تابع للجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية، له نائبان للرئيس ينتخبهما الفريق العامل؛
    Le Comité sera composé de 13 membres: 6 représentants du Parlement − qui ne peuvent être des législateurs −, soit 2 membres de la majorité et 1 du groupe minoritaire le plus important pour chaque Chambre du Congrès; le procureur pénitentiaire et 2 représentants des mécanismes de prévention locaux, élus par le Conseil fédéral des mécanismes locaux, également institué par la loi. UN 121- وستتكون اللجنة من 13 عضواً: ستة ممثلين برلمانيين - غير مشرعين - ممثلان عن الأغلبية وممثل واحد عن الأقلية في مجلسي الكونغرس، وأمين المظالم المعني بشؤون السجون، وممثلان عن الآليات الوقائية المحلية، ينتخبهما المجلس الاتحادي للآليات المحلية المُنشأ بموجب هذا القانون.
    c) Un membre et un membre suppléant, lesquels devront être des participants à la Caisse et des fonctionnaires du Greffe, élus par les fonctionnaires ayant qualité de participants à la Caisse pour un mandat de deux ans. UN (ج) عضو وعضو مناوب يكونان مشتركَين في الصندوق وموظفين في قلم المحكمة، ينتخبهما الموظفون المشتركون في الصندوق وتكون فترة عضويتهما سنتين.
    c) Un membre et un membre suppléant, lesquels devront être des participants à la Caisse et des fonctionnaires du Greffe, élus par les fonctionnaires ayant qualité de participants à la Caisse pour un mandat de deux ans; UN (ج) عضو وعضو مناوب يكونان مشتركين في الصندوق وموظفين في قلم المحكمة، ينتخبهما الموظفون المشتركون في الصندوق وتكون فترة عضويتهما سنتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more