la Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر. |
la Conférence constitue un Comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la Convention en vue de faciliter ses travaux. B. Comité de rédaction | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة للنظر بالتفصيل في المسائل الموضوعية ذات الصلة بالاتفاقية بغية تسهيل أعمال المؤتمر. |
Il est proposé à cet égard que la Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs. | UN | ومن المقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission. | UN | ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
A cette fin, la Conférence établit des comités spéciaux sur ces points, auxquels sont confiés les mandats suivants : | UN | ولهذا الغرض ينشئ المؤتمر اللجان المخصصة لهذه البنود، ويسند إليها الولايات التالية: |
la Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | ينشئ المؤتمر ثلاث لجان رئيسية من أجل أداء وظائفه. |
Il est proposé à cet égard que la Conférence constitue un comité de négociation, qui serait chargé d'examiner les articles de l'Accord, ainsi qu'un comité juridique de rédaction. | UN | ومن المقترح أن ينشئ المؤتمر لجنة تفاوضية للنظر في مواد الاتفاق، ولجنة صياغة قانونية. |
la Conférence constitue un comité plénier dans lequel chaque État participant à la Conférence peut être représenté. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة يمكن أن تمثل فيها كل دولة مشتركة في المؤتمر. |
la Conférence constitue un Comité plénier dans lequel chaque État participant à la Conférence peut être représenté. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة يمكن أن تمثل فيها كل دولة مشتركة في المؤتمر. |
la Conférence constitue un Comité plénier dans lequel chaque État participant à la Conférence peut être représenté. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة يمكن أن تمثل فيها كل دولة مشتركة في المؤتمر. |
Il est proposé à cet égard que la Conférence constitue un comité de négociation, qui serait chargé d'examiner les articles de l'Accord, ainsi qu'un comité juridique de rédaction. | UN | ومن المقترح أن ينشئ المؤتمر لجنة تفاوضية للنظر في مواد الاتفاق، ولجنة صياغة قانونية. |
la Conférence constitue un Comité plénier dans lequel chaque État participant à la Conférence peut être représenté. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة جامعة يمكن أن تمثل فيها كل دولة مشتركة في المؤتمر. |
Il est proposé à cet égard que la Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs. | UN | ومن المقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission. | UN | ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission. | UN | ويُقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
Il est donc proposé que la Conférence constitue une telle commission. | UN | ويُقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض. |
A cette fin, la Conférence établit des comités spéciaux sur ces points, auxquels sont confiés les mandats suivants : | UN | ولهذا الغرض ينشئ المؤتمر اللجان المخصصة لهذه البنود، ويسند إليها الولايات التالية: |
" 6. la Conférence établit les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions, conformément au présent Traité. | UN | " ٦ - ينشئ المؤتمر اﻷجهزة الفرعية التي يراها ضرورية لممارسة وظائفه وفقا لهذه المعاهدة. |
6. la Conférence établit les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions, conformément au présent Traité. | UN | ٦- ينشئ المؤتمر اﻷجهزة الفرعية التي يراها ضرورية لممارسة وظائفه وفقا لهذه المعاهدة. |
la Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | ينشئ المؤتمر ثلاث لجان رئيسية من أجل أداء وظائفه. |
la Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche. | UN | ينشئ المؤتمر ثلاث لجان رئيسية من أجل أداء وظائفه. |
c) Conformément à l'article 47 de son règlement intérieur, la Conférence créera deux grandes commissions chargées d'examiner le projet de plate-forme d'action, également du 4 au 13 septembre, en se répartissant les chapitres comme suit : | UN | )ج( وفقا للمادة ٤٧ من النظام الداخلي للمؤتمر، ينشئ المؤتمر لجنتين رئيسيتين للنظر في مشروع منهاج العمل، في الفترة من ٤ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر أيضا، وذلك على النحو التالي: |
1. la Conférence établit un groupe de rédaction, présidé par le Rapporteur général de la Conférence plénière et composé de deux membres désignés par chacun des cinq groupes régionaux, ainsi que de tous autres représentants des États membres que le Rapporteur général invitera à participer à l’établissement de l’ensemble du projet de rapport. | UN | ١ - ينشئ المؤتمر فريق صياغة يرأسه المقرر العام للجلسة العامة ويتألف من ممثلين اثنين تسميهم كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وأي ممثلين آخرين للدول اﻷعضاء يدعوهم المقرر العام للمساعدة في إعداد مشروع التقرير الكامل. |
Ils ont fait référence à la recommandation des experts faite à la Conférence de créer un groupe de travail chargé notamment d'établir les termes de référence d'un éventuel mécanisme d'examen. | UN | وأشاروا إلى توصية الخبراء بأن ينشئ المؤتمر فريقاً عاملاً يتولى، في جملة أمور، إعداد إطار مرجعي لآلية استعراض ممكنة. |
17. La Réunion a donc recommandé à la Conférence de constituer un comité plénier qui puisse établir le nombre requis d'organes subsidiaires sous la forme de groupes de rédaction. | UN | ٧١- وعليه، أوصى الاجتماع المؤتمر بأن ينشئ المؤتمر لجنة جامعة يمكنها انشاء العدد اللازم من الهيئات الفرعية في شكل أفرقة صياغة. |