"ينظر فيه ويعتمده في" - Translation from Arabic to French

    • examen et adoption à
        
    Le SBSTA a poursuivi son programme de travail visant à définir des démarches non fondées sur le marché, conformément aux dispositions du paragraphe 47 de la décision 1/CP.18, en vue de recommander un projet de décision à la Conférence des Parties, pour examen et adoption à sa vingtième session. UN ١٧٣- واصلت الهيئة الفرعية تنفيذ برنامج عملها لوضع نُهُج غير قائمة على السوق، وفقاً للفقرة 47 من المقرر 1/م أ-18، بغية التوصية بمشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته العشرين.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à achever l'examen de cette question et à adresser à la CMP un projet de décision pour examen et adoption à sa neuvième session. UN 55- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إتمام نظرها في هذه المسألة وإحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    58. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à achever l'examen de cette question et à adresser à la CMP un projet de décision pour examen et adoption à sa neuvième session. UN 58- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إتمام نظرها في هذه المسألة وإحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    d) Élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à la notion d'additionnalité, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session. UN (د) برنامج عمل لوضع طرائق وإجراءات لتطبيق مفهوم العنصر الإضافي، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    b) Les questions évoquées aux alinéas b et c du paragraphe 73 ci-dessus, en vue de soumettre à la CMP, pour examen et adoption à sa neuvième session, un projet de décision sur ces questions. UN (ب) المسائل الواردة في الفقرتين 73(ب) و(ج) أعلاه، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    À la même séance, le Président a présenté le projet de conclusions sur les résultats des travaux du Groupe de travail spécial, notamment un projet de décision devant être soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption à sa dix-huitième session, publié sous la cote FCCC/AWGLCA/2012/L.4, ainsi que deux corrections à apporter au document. UN وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشاريع الاستنتاجات المتعلقة بمحصلة أعمال فريق العمل التعاوني، بما في ذلك مشروع مقرر سيُعرض على مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته الثامنة عشرة، ويرد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2012/L.4، فضلاً عن تصويبين تقرر إدخالهما على الوثيقة.
    b) Examiner et, s'il y a lieu, élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à des activités supplémentaires éventuelles dans le secteur UTCATF au titre du MDP en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session; UN (ب) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات أنشطة إضافية ممكنة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة ولاستحداثها وتقديم توصية بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛
    c) Examiner et, s'il y a lieu, élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à de nouvelles démarches visant à remédier au risque de non-permanence au titre du MDP, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session; UN (ج) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات نُهُج بديلة لمعالجة مسألة احتمال عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة ولاستحداثها وتقديم توصية بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛
    d) Élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à la notion d'additionnalité, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session. UN (د) برنامج عمل يرمي إلى بلورة طرائق وإجراءات لتطبيق مفهوم العنصر الإضافي وإلى تقديم توصية بشأنها، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    b) Examiner et, s'il y a lieu, élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à des activités supplémentaires éventuelles liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie au titre du mécanisme pour un développement propre en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session; UN (ب) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات أنشطة إضافية ممكنة خاصة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة، ولاستحداثها وتقديم توصيات بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛
    c) Examiner et, s'il y a lieu, élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à de nouvelles démarches visant à remédier au risque de non-permanence au titre du mécanisme pour un développement propre, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session; UN (ج) برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات نُهُج بديلة لمعالجة مسألة احتمال عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة، ولاستحداثها وتقديم توصيات بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة؛
    72. Dans la décision 2/CMP.7, la CMP a demandé au SBSTA de lancer un programme de travail pour examiner et, s'il y a lieu, élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à de nouvelles démarches visant à remédier au risque de non-permanence au titre du mécanisme pour un développement propre, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session. UN 72- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في المقرر 2/م أإ-7 إلى الهيئة الفرعية أن تبادر إلى وضع برنامج عمل للنظر في طرائق وإجراءات نُهُج بديلة لمعالجة مسألة احتمال عدم الدوام في إطار آلية التنمية النظيفة ولاستحداثها وتقديم توصية بشأنها، حسب الاقتضاء، بهدف تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.
    73. Dans la même décision, la CMP a également demandé au SBSTA de lancer un programme de travail pour élaborer et recommander des modalités et des procédures applicables à la notion d'additionnalité, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision sur cette question, pour examen et adoption à sa neuvième session. UN 73- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبادر إلى وضع برنامج عمل يرمي إلى بلورة طرائق وإجراءات لتطبيق مفهوم العنصر الإضافي وإلى تقديم توصية بشأنها، بهدف إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده في دورته التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more