"ينظر في تقديم تقرير" - Translation from Arabic to French

    • envisager de faire rapport
        
    • envisager de présenter un rapport
        
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixantième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cet effet, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixantehuitième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixante-cinquième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Dans sa résolution 1997/65, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial et a demandé au Rapporteur spécial de lui faire rapport lors de sa cinquante—quatrième session et d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquante—deuxième session. UN ومددت اللجنة بقرارها ٧٩٩١/٥٦ ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت منه أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين وأن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    , dans laquelle la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Afghanistan et l'a prié d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantième session, et la décision 1995/285 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1995, dans laquelle le Conseil a approuvé la décision de la Commission, UN لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وبمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٨٥ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، الذي وافق فيه المجلس على قرار اللجنة،
    Par sa résolution 1995/74, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial et l'a prié d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantième session et à la Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ومددت اللجنة بموجب قرارها ٥٩٩١/٤٧ ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت اليه أن ينظر في تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين والى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa UN وفي سبيل ذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixante et unième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixantedeuxième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa cinquante-neuvième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN ولذا، طلب المؤتمر من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixantetroisième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixante-sixième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cette fin, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, lors de sa soixante-septième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    À cet effet, la Conférence a demandé au Président d'envisager de faire rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixante-huitième session, sur ce qu'il aurait entrepris et obtenu. UN ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Par sa résolution 1996/75, la Commission a prorogé d'un an le mandat du Rapporteur spécial et lui a demandé de faire rapport à la Commission à sa cinquante—troisième session et d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquante et unième session. UN ومددت اللجنة بموجب قرارها ٦٩٩١/٥٧ ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت اليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وأن ينظر في تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    19. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et lui demande de faire rapport à la Commission, lors de sa cinquante-deuxième session, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquantième session; UN ٩١- تقــرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وترجو منه أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين وأن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    17. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et lui demande de faire rapport à la Commission, lors de sa cinquante-troisième session, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale lors de sa cinquante et unième session; UN ٧١- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة، وترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وأن ينظر في تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    À sa cinquante-deuxième session, en 1996, la Commission des droits de l'homme a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan; et demandé au Rapporteur spécial d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante et unième session (résolution 1996/75 de la Commission). UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثانية والخمسين المعقودة عام ٦٩٩١، تمديد ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان لمدة سنة واحدة، ورجت من المقرر الخاص أن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين )قرار اللجنة ٦٩٩١/٥٧(.
    À sa cinquante et unième session, en 1995, la Commission des droits de l'homme a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial; prié le Secrétaire général d'accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial; et demandé au Rapporteur spécial d'envisager de présenter un rapport à l'Assemblée générale, lors de sa cinquantième session (résolution 1995/74 de la Commission). UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الحادية والخمسين المعقودة عام ١٩٩٥، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة ورجت منه أن ينظر في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )قرار اللجنة ١٩٩٥/٧٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more