"ينظم الأونكتاد" - Translation from Arabic to French

    • la CNUCED organise
        
    Au niveau national, la CNUCED organise donc: UN وبالتالي ينظم الأونكتاد على المستوى الوطني:
    Aux niveaux régional et sous-régional, la CNUCED organise donc: UN وعلى الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ينظم الأونكتاد بالتالي ما يلي:
    la CNUCED organise donc: UN ومن ثم، ينظم الأونكتاد ما يلي:
    50. la CNUCED organise des exposés à l'intention de groupes universitaires, de diplomates et de hauts fonctionnaires en visite. UN 50- ينظم الأونكتاد عروضاً لمجموعات زائرة من الأكاديميين والدبلوماسيين والمسؤولين الحكوميين.
    L'Autorité antimonopole suggère que la CNUCED organise des cours de formation en ligne, qui seraient d'une grande assistance aux pays en développement et d'un bon rapport coût/efficacité aussi bien pour les bénéficiaires que pour les prestataires. UN وتقترح هيئة مكافحة الاحتكارات أن ينظم الأونكتاد دورات تدريبية على الإنترنت مباشرة. فهذا من شأنه أن يساعد البلدان النامية كثيرا في حين أنه يتسم بالفعالية من حيث التكاليف بالنسبة إلى المتلقين لهذه الخدمات والمقدمين لها.
    la CNUCED organise donc: UN ولذلك، ينظم الأونكتاد ما يلي:
    la CNUCED organise donc: UN ولذلك، ينظم الأونكتاد ما يلي:
    Un participant a suggéré que la CNUCED organise des ateliers informels et des séances de réflexion avec les États membres en vue de contribuer à l'élaboration d'un programme pour le développement pour l'après-2015. UN 16 - واقترح أحد المشاركين أن ينظم الأونكتاد بصورة غير رسمية حلقات عمل وجلسات لطرح الأفكار مع الدول الأعضاء من أجل الإسهام في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    Il a été suggéré que la CNUCED organise aussi des activités régionales et sous-régionales comme des séminaires et des ateliers pour permettre aux pays de partager leurs expériences et de faciliter la création de réseaux. UN وقد اقترح البعض أن ينظم الأونكتاد أيضاً أنشطة إقليمية ودون إقليمية مثل حلقات دراسية/حلقات عمل لتمكين البلدان من تبادل تجاربها إلى جانب تشجيع الربط الشبكي.
    16. Un participant a suggéré que la CNUCED organise des ateliers informels et des séances de réflexion avec les États membres en vue de contribuer à l'élaboration d'un programme pour le développement pour l'après-2015. UN 16- واقترح أحد المشاركين أن ينظم الأونكتاد بصورة غير رسمية حلقات عمل وجلسات لطرح الأفكار مع الدول الأعضاء من أجل الإسهام في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    Ensuite, la CNUCED organise dans le pays un atelier destiné à présenter le rapport, ses conclusions et ses recommandations à l'ensemble des parties prenantes: personnel et direction de l'agence de réglementation de la concurrence, ministères, organismes réglementaires sectoriels, secteur privé, pouvoir judiciaire, organismes de protection des consommateurs, universitaires, médias et partenaires de développement. UN 12- وكخطوة تالية، ينظم الأونكتاد حلقة عمل للنشر في البلد موضوع الاستعراض لعرض تقرير استعراض النظراء ونتائج التقرير وتوصياته على جميع الجهات صاحبة المصلحة، بمن في ذلك موظفو وكالة المنافسة المعنية ووكلاؤها، والوزارات، والهيئات التنظيمية القطاعية، والقطاع الخاص، والقضاء، وهيئات حماية المستهلك، والوسط الأكاديمي، ووسائط الإعلام، والشركاء الإنمائيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more