"يهطل" - Translation from Arabic to French

    • pluie
        
    • plaines
        
    • neige
        
    • embrun
        
    • pleuvait
        
    • rain
        
    • torrents
        
    ♪ Ou assise à l'arrière regardant la pluie lente ♪ Open Subtitles ♪أو عند المقعد الخلفّي تشاهدين المطر الخفيف يهطل♪
    Vous avez modifié la carte, pas fait tomber la pluie. Open Subtitles أنت عدلت الخريطة لكنك لم تجعل المطر يهطل
    La philosophie environnementale sous-tendant ce principe était que la plus petite goutte d'eau de pluie ne saurait parvenir à l'océan sans avoir auparavant servi au genre humain et que la pluie qui se déverse en abondance dans les montagnes ne saurait atteindre l'océan sans avoir en chemin < < rendu hommage > > à l'humanité. UN ولا ينبغي أن يصل المطر الذي يهطل بهذه الغزارة على الجبال إلى البحر دون أن يؤدي فروض الاحترام للإنسان في طريقه.
    "Un embrun inopportun à chacun est commun dans les plaines d'Espagne." Open Subtitles المطر في اسبانيا " يهطل غالبا في السهول "
    Plus de neige. Ne pas pouvoir aller. Dois rester. Open Subtitles الثلج يهطل ، لا يمكنكم الذهاب ، عليكم بالبقاء.
    Tu sais, je n'ai jamais fait l'amour dans une forêt pendant qu'il pleuvait. Open Subtitles أتعلمين، لم يسبق لي أن مارست الجنس في الغابة والمطر يهطل
    La vapeur montant de ces lacs se condense et retombe sous forme de pluie. Open Subtitles أحدها أكبر من بحيرة سوبريور في شمال أمريكا. يتكثف البخار الصاعد من البحيرات و يهطل مجدداً على شكل مطر.
    Vous n'y étiez pas, mais on sait d'où vient la pluie sans regarder le ciel. Open Subtitles أعلم أنك لم تكن هناك، لكن ليس علينا رؤية السماء لرؤية من أين يهطل المطر.
    Par ici, la pluie ne tombe qu'une ou deux fois par année. Open Subtitles بالقرب من هنا المطر يهطل مره او مرتين بالعام.
    Mais quand j'allais au lit, Et hi, et ho, le vent et la pluie, Je me grisais avec des ivrognes, Open Subtitles بالترنح ما استطعت أي فلاح والمطر يهطل يهطل كل يوم وآه يامطر
    Car la pluie tombe tous les jours. Il y a longtemps que le monde a commencé, Et hi, et ho, le vent et la pluie, Mais, n'importe, la pièce est finie, Et nous tâcherons de vous plaire tous les jours. Open Subtitles مع السكارى كان رأسي ثملاً والمطر يهطل ويهطل كل يوم وآه يا مطر
    – Je m'agrippais sous la pluie... – J'adore Florence. Open Subtitles وأنا لاصقة وراءك والمطر يهطل أحب فلورنسا
    "Un embrun inopportun à chacun est commun dans les plaines d'Espagne." Open Subtitles المطر في اسبانيا " يهطل غالبا في السهول "
    "Un embrun inopportun à chacun est commun dans les plaines d'Espagne." Open Subtitles المطر في اسبانيا " يهطل غالبا على السهول "
    "Un embrun inopportun pour chacun est commun dans les plaines d'Espagne." Open Subtitles المطر في اسبانيا يهطل غالبا على السهول
    - J'ai essayé de faire de la neige, mais ces machines sont ridiculement chères. Open Subtitles حاولت أن أجعل الثلج يهطل لكن تلك الآلات باهظة الثمن
    Quand la neige arrive, un air de prison s'abat sur le village. Open Subtitles عندما يهطل الثلج .. القرية تتحول إلى سجن
    Et il pleuvait à torrents. Open Subtitles والمطر كان يهطل
    ♪ Now, once again, where does it rain? ♪ Open Subtitles الآن، مرة أخرى * * أين يهطل المطر؟
    Le pique-nique sur la plage. Et ces averses et torrents d'eau. Open Subtitles الرحلة الشاطئية و كان المطر يهطل بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more