"يهمّ ما" - Translation from Arabic to French

    • importe ce que
        
    • importe ce qu'
        
    • Quoi qu'
        
    Peu importe ce que vous essayez, peu importe quand, peu importe votre effort, j'aurai toujours une étape d'avance sur vous pour une simple raison. Open Subtitles لا يهمّ ما تحاول، لا يهمّ متى ولا يهمّ مدى اجتهادك بفعل ذلك سأسبقك دوماً بخطوة لسبب واحد بسيط
    Peu importe ce que tu dis ou non. Le diable sait ce que tu as fait. Open Subtitles لا يهمّ ما تقرّين به أو تنكرينه، الشيطان يعلم ما أثمتِه.
    Peu importe ce que tu fais. Rien n'est sûr à 100 %. Open Subtitles اسمع ، لا يهمّ ما تفعل فلا شيء آمن تماماً
    Peu importe ce qu'elle a dit. Ça ne change rien. Open Subtitles لا يهمّ ما قالته، فهو لا يغيّر شيئاً
    Rien n'a changé, peu importe ce qu'elle dit. Open Subtitles لا شيء تغيّر، لا يهمّ ما قالته.
    Quoi qu'il fasse, il n'arrivait pas à être juste. Open Subtitles لا يهمّ ما فعله، لم يستطع التوصل للّحن الصحيح.
    - Mais peu importe ce que je pense ou ce que tu penses, de toute façon, ils auront le dernier mot. Open Subtitles لكنّ لا يهمّ ما أؤمن به و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث
    Peu importe ce que tu fais, tu ne peux me briser. Open Subtitles لا يهمّ ما تفعلينه، لا يُمكنكِ تحطيمي.
    Peu importe ce que tu découvres. Open Subtitles ولكن لا يهمّ ما تجده، لأنّ كلانا يعلم...
    Peu importe ce que certains ont dit, ce n'est pas bon, pas du tout. Open Subtitles -لا، لا يهمّ ما قاله بعض الناس ليس ذلك جيّداً، لا، إطلاقاً
    - blesser mes garçons. - Peu importe ce que je sais. Open Subtitles لا يهمّ ما أعرفه، الآن
    Peu importe ce que je crois. Open Subtitles لا يهمّ ما أصدقه
    Peu importe ce que je veux. - C'est son choix. Open Subtitles لا يهمّ ما أريد، إنّه قراره.
    Mais peu importe ce que je dis. Open Subtitles لكن لا يهمّ ما أقول
    Écoute, Jesse. Qu'importe ce que dit ce bout de papier. Open Subtitles إسمع، (جيسي) ، لا يهمّ ما تقوله تلك الورقة
    Exactement. C'est à toi de décider. Peu importe ce que J.J. et ton père décident. Open Subtitles بالضبط، القرار قرارك لا يهمّ ما يقرّره والدك و (جاي جاي)
    Peu importe ce que je fais... ou ce que je choisis. Open Subtitles لا يهمّ ما أفعل أو ما أختار
    Peu importe ce qu'il prêche, il n'est pas différent de son père. Open Subtitles لا يهمّ ما يعظ به، ليس مختلفًا عن أبيه.
    Peu importe ce qu'il allait raconter à sa mère, aux flics ou à Dieu lui-même. Open Subtitles ...لا يهمّ ما أخبر أمّه به ...أو الشّرطة أو الرّبّ
    Peu importe ce qu'on fait. Open Subtitles لا يهمّ ما نفعل
    Peu importe ce qu'il y avait dedans. Open Subtitles -كلاّ يا (ليزبن)، لا يهمّ ما كان في الداخل .
    Quoi qu'il arrive, prendre la route la plus directe Open Subtitles لا يهمّ ما تواجهه، التزم بالمسلك المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more