"يهيب القرار" - Translation from Arabic to French

    • aux termes de la résolution
        
    • Assemblée appelle
        
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم ' ' موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة``.
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    À cet égard, l'Assemblée appelle les États dotés d'armes nucléaires à appuyer le processus de désarmement nucléaire et à œuvrer avec diligence à l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires. UN وفي هذا الصدد، يهيب القرار بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم عملية نزع السلاح وأن تعمل بنشاط على الإزالة الكاملة لترساناتها النووية.
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN :: 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا عن الأصول المجمدة التابعة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 8 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN السؤال 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    12. aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un résumé détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste, qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    aux termes de la résolution 1455 (2003), les États Membres doivent présenter < < un état détaillé récapitulant les avoirs des personnes et des entités inscrites sur la liste qui ont été gelés > > . UN 12 - يهيب القرار 1455 (2003) بالدول الأعضاء أن تقدّم " موجزا شاملا للأصول المجمدة للأفراد والكيانات الوارد ذكرهم في القائمة " .
    À cet égard, l'Assemblée appelle les États dotés d'armes nucléaires à appuyer le processus de désarmement nucléaire et à œuvrer avec diligence à l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires. UN وفي هذا الصدد، يهيب القرار بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعم عملية نزع السلاح وأن تعمل بنشاط على الإزالة الكاملة لترساناتها النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more