2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement indien; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من حكومة الهند؛ |
2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement indien; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من حكومة الهند؛ |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par G-TEC Sea Mineral Resources NV; | UN | 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية؛ |
Le délai prescrit est normalement de 60 jours, à moins que le Conseil ne fixe un délai plus long. Si la Commission recommande le rejet d'un plan de travail ou ne fait pas de recommandation, le Conseil peut néanmoins approuver le plan de travail conformément aux dispositions de son règlement intérieur régissant la prise de décisions sur les questions de fond. | UN | وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول. وإذا أوصت اللجنة بعدم الموافقة على خطة عمل أو لم تقدم توصية بشأنها، جاز للمجلس مع ذلك أن يوافق على خطة العمل وفقا ﻷحكام نظامه الداخلي المنطبقة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية. |
Le délai prescrit est normalement de 60 jours, à moins que le Conseil ne fixe un délai plus long. Si la Commission recommande le rejet d'un plan de travail ou ne fait pas de recommandation, le Conseil peut néanmoins approuver le plan de travail conformément aux dispositions de son règlement intérieur régissant la prise de décisions sur les questions de fond. | UN | وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول. وإذا أوصت اللجنة بعدم الموافقة على خطة عمل أو لم تقدم توصية بشأنها، جاز للمجلس مع ذلك أن يوافق على خطة العمل وفقا ﻷحكام نظامه الداخلي المنطبقة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية. |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présenté par le Ministère russe des ressources naturelles et de l'environnement; | UN | ٤ - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي؛ |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques présenté par UK Seabed Resources Ltd.; | UN | 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛ |
2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présenté par la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerals; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من شركة التنقيب عن الموارد لمعدنية؛ |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présenté par le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement de la Fédération de Russie; | UN | ٤ - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي؛ |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par UK Seabed Resources Ltd.; | UN | 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛ |
2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présenté par la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من شركة التنقيب عن الموارد لمعدنية؛ |
4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par UK Seabed Resources Ltd.; | UN | 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛ |
2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la COMRA1; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات؛ |
2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la JOGMEC1; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من الشركة اليابانية الوطنية للنفط والغاز والمعادن؛ |
Le délai prescrit est normalement de soixante jours, à moins que le Conseil ne fixe un délai plus long. Si la Commission recommande le rejet d'un plan de travail ou ne fait pas de recommandation, le Conseil peut néanmoins approuver le plan de travail conformément aux dispositions de son règlement intérieur régissant la prise de décisions sur les questions de fond. | UN | وتكون الفترة المحددة في العادة ٦٠ يوما ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول. وإذا أوصت اللجنة بعدم الموافقة على خطة عمل أو لم تقدم توصية بشأنها، جاز للمجلس مع ذلك أن يوافق على خطة العمل وفقا ﻷحكام نظامه الداخلي المنطبقة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية. |
Le Conseil a décidé d'approuver le plan de travail et d'entériner le budget opérationnel pour 2006, sous réserve de la disponibilité de ressources financières suffisantes, et d'étudier les recommandations qu'il pourrait soumettre à l'Assemblée générale sur la fourniture d'un appui financier à l'Institut à la reprise de sa deuxième session, qui doit avoir lieu en octobre 2005. | UN | 35 - وقرر المجلس أن يوافق على خطة العمل وأن يقر الميزانية التنفيذية لعام 2006، رهنا بتوافر الموارد المالية الكافية، ووافق على النظر في التوصيات المحتملة بشأن الدعم المالي للمعهد، والتي ستقدم إلى الجمعية العامة خلال دورته المستأنفة الثانية، المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |