Il n'y a rien que le Kaiser peut faire pour compenser les hommes et les femmes de ce pays, mais les Allemands devront payer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بوسع القيصر فعله لتعويض الرجال والنساء في هذا البلد ولكن يجب أن يدفع الألمان الثمن .. |
En plus, c'est un suicide. Il n'y a rien à résoudre. | Open Subtitles | وأيضاً هي عملية إنتحار، لا يوجد شيء لك لتحلّه. |
Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل |
Ce n'est qu'un début, mais il manque quelque chose pour commencer le vrai travail. | Open Subtitles | هذه بداية، لكن يوجد شيء نحن بحاجة إليه لبدء العمل الحقيقي |
Les gens de ta colo vont tous mourir, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. أمر سيء. |
Il n'existe pas de terrorisme intérieur et international, ni de formes anciennes ou nouvelles de terrorisme ni de terrorisme de premier ou de deuxième degré. | UN | ولا يوجد شيء اسمه إرهاب محلي وإرهاب دولي، أو إرهاب قديم وإرهاب جديد، أو إرهاب من الدرجة الأولى أو من الدرجة الثانية. |
Mais je pense qu'il y a autre chose derrière tout ça. | Open Subtitles | لكني مازلتُ أعتقد أنه يوجد شيء آخر يقف ورأهم |
Si vous voulez des félicitations pour l'échec, je n'ai rien pour vous. | Open Subtitles | إذا كنت تسعين لاحصول على التهاني على فشلك فلا يوجد شيء عندي لك |
Il n'y a rien d'autre dans ces coups que la haine et le désir de tuer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تلك الضربات ،غير الكراهية الكراهية ، والرغبة في القتل |
Il n'y a rien d'unique ou de traçable par rapport au matériel utilisé, mais ça a été ingénieusement modifié. | Open Subtitles | لا يوجد شيء فريد أو يمكن تتبعه حول المواد المستخدمة لكنه تم تعديله بإبداع وبراعة |
Maintenant que tu réalises peut-être qu'il y a rien de tel, tu commences à devenir quelqu'un d'autre, mon amour. | Open Subtitles | وربما الآن تدركين ،أنه لا يوجد شيء كذلك لقد بدأتِ بالتحول لشخصٍ آخر, يا حُبي |
Il n'y a rien de plus sexy qu'un gars qui n'a pas bougé un muscle ou été exposé au soleil en quatre mois. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر سخونة من الرجل الذين لم تتحرك العضلات أو حصلت أي الشمس في أربعة أشهر. |
Non, il n'y a rien que tu puisses faire dans l'eau. | Open Subtitles | كلا، لا يوجد شيء يمكنك القيام به على الماء |
Elle a fait des tamales. Je dois faire quelque chose d'abord. | Open Subtitles | إنها تُعد الشطائر. يوجد شيء يتوجب علي فعله أولا. |
Au moins quelque chose est en amélioration dans cette chronologie. | Open Subtitles | على الأقل يوجد شيء تحسن بهذا الخط الزمني |
Il y a quelque chose là-haut. Et nous devons être forts. | Open Subtitles | يوجد شيء ما في الأعلى ويجب أن نكون أقوياء |
Tu vas mourir, et je peux absolument rien y faire. | Open Subtitles | أنت تموتين, ولا يوجد شيء أستطيع أن أفعله |
Je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بإمكاني فعله بشأن أي شيء سيحصل في المحاكمة غداً |
Tu ne vas pas te trouver une bonne à sauter parce que ça n'existe pas. | Open Subtitles | انت لن تجد تلك الخادمة التي تضاجعها لانه لا يوجد شيء هكذا |
Une chance que j'aie apporté tout ça ! Tu n'as rien. | Open Subtitles | جيد أنني أحضرت طعاماً فلا يوجد شيء في المنزل |
Je n'ai rien compris. | Open Subtitles | لا يوجد شيء ، البيانات الوصفية من رسالة الإرهابيون الإلكترونية |
Si vous n'avez rien à cacher, ça ne vous embêtera pas qu'on jette un coup d'oeil. | Open Subtitles | حسنًا لو أنه لا يوجد شيء لاخفاءه أنا متأكدة أنكِ لا تمانعين بالنظر حولنا |
Vous vouliez savoir pourquoi il était allé si loin pour vous trouver, pourquoi il semblait qu'il n'y avait rien qu'il ne puisse faire pour prendre contact physiquement avec vous. | Open Subtitles | لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله لكي يُمسك بكِ حرفياً |