"يود المكتب أن" - Translation from Arabic to French

    • Bureau pourrait également
        
    • le Bureau l'
        
    • le Bureau tient à
        
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجميعة العامة في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    19. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٩ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الدورات السابقة والذي يقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته في الدورات السابقة ويقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد اﻹدلاء بخطاب.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau l'invite à prendre note et approuve toutes les recommandations du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط الجمعية علما بها وأنها تعتمد توصيات المكتب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau l'invite à prendre note et approuve toutes les recommandations du Bureau qui figurent aux paragraphes 67 a) à k)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها، وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 67 (أ) إلى (ك)؟
    Toutefois, le Bureau tient à faire observer que lorsqu'une affaire en arrive au stade de l'enquête, cela veut quasiment dire que les actions de prévention ont échoué. UN ومن جهة أخرى، يود المكتب أن يشير إلى أن ورود قضية من تلك القضايا للتحقيق فيها يعتبر بحد ذاته بمثابة دليل على فشل التدابير الوقائية.
    En conséquence, le Bureau tient à ce que vous sachiez que la plupart des représentants des Etats membres du Conseil estiment qu'il est impératif de parvenir à un accord sur la question avant la clôture de l'actuelle session de l'Assemblée générale. UN ولذلك يود المكتب أن ينقل إليكم وجود شعور على نطاق واسع تتشارك فيه الدول اﻷعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالحاجة الملحة الى التوصل الى اتفاق حول هذا الموضوع قبل إنهاء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    16. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٦ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الدورات السابقة والذي يقضي بمنع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بخطاب ما.
    17. Le Bureau pourrait également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la décision que celle-ci a prise à ses sessions antérieures d'interdire la pratique consistant à présenter des félicitations, à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale, à la fin d'un discours. UN ١٧ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى المقرر الذي اتخذته الجميعة العامة في الدورات السابقة والذي ينص على منع ممارسة اﻹعراب عن التهاني داخل قاعة الجمعية العامة نفسها بعد أن يدلى بخطاب ما.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de toutes les informations dont le Bureau l'invite à prendre note et approuve toutes les recommandations du Bureau qui figurent aux paragraphes 77 a) à p)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 77 (أ) إلى (ع)؟
    le Bureau tient à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les changements qu'il compte apporter au suivi des recommandations et à la manière dont il rend compte des résultats de ses contrôles. UN 18 - يود المكتب أن يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التغييرات المزمع إدخالها في ما يتعلق برصد نتائج التوصيات والإبلاغ عن نتائج الرقابة.
    72. En conclusion, le Bureau tient à souligner que même si ses recommandations sont adoptées et appliquées dans le cadre d'une nouvelle politique d'externalisation, pour en déterminer la rentabilité, il faudrait soumettre chaque décision d'externalisation à un suivi/une évaluation rigoureux. UN ٧٢ - ختاما، يود المكتب أن يؤكد على أنه حتى لو تم اعتماد توصياته وإدماجها في صلب عملية جديدة للاستعانة بمصادر خارجية، فلن يتوافر الدليل على نجاح الاستعانة بمصادر خارجية إلا من خلال اليقظة في رصد/تقييم كل ممارسة تنطوي على الاستعانة بمصادر خارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more