"يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة" - Translation from Arabic to French

    • le Comité recommande que l'Administration
        
    • le Comité recommande à l'Administration
        
    • le Comité conseille à l'Administration
        
    • il recommande que l'Administration
        
    • Comité recommande à l'Administration de
        
    le Comité recommande que l'Administration évalue la nécessité d'actualiser l'ensemble de compétences en vue : UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتقييم الحاجة إلى استكمال مجموعة الاختصاصات من أجل:
    le Comité recommande que l'Administration renforce les contrôles internes applicables aux fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique et accélère la clôture des fonds inactifs, lorsqu'il y a lieu. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الرقابة الداخلية على الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني غير العاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    le Comité recommande que l'Administration renforce ses mécanismes de contrôle interne sur les fonds généraux d'affectation spéciale inactifs et clôture plus rapidement ceux de ces fonds qui doivent l'être. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتعزيز الضوابط الداخلية على الصناديق الاستئمانية العامة الخاملة والإسراع في إغلاق الصناديق التي ينبغي أن تكون مغلقة.
    13. le Comité recommande à l'Administration de : UN 13- يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande à l'Administration de : UN 13 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    En ce qui concerne l'élaboration de consignes sur les normes IPSAS devant être utilisées dans l'ensemble de l'ONU, et notamment dans les lieux d'affectation ne disposant pas du SIG et de son environnement de contrôle, le Comité conseille à l'Administration de : UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة عند إعداد التوجيه المتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية من أجل الاستخدام في شتى أنحاء المنظمة، ولا سيما في الأماكن التي لا يتاح فيها نظام المعلومات الإداري المتكامل وضوابطه، بما يلي:
    En conséquence, il recommande que l'Administration révise les procédures sans plus tarder et établisse, dans un délai déterminé, des comptes consolidés ainsi qu'un compte d'exploitation et un bilan. UN ولذلك، يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة باستعراض اﻹجراءات دون مزيد من التأخير، وإعداد الحسابات الموحدة وحساب اﻷرباح والخسائر/الميزانية العمومية وفقا لجدول زمني محدد.
    le Comité recommande que l'Administration : UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    25. le Comité recommande que l'Administration : UN ٢٥ - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande que l'Administration : UN 9 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    A. Recommandations le Comité recommande que l'Administration : UN 9 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande que l'Administration applique et fasse appliquer des procédures garantissant une bonne gestion des rations. UN 326 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتطبيق وإنفاذ إجراءات ترمي إلى ضمان الإدارة السليمة لحصص الإعاشة.
    le Comité recommande que l'Administration : UN 9 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande que l'Administration : UN 319 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande que l'Administration applique et fasse appliquer des procédures garantissant une bonne gestion des rations (par. 326). UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتطبيق وإنفاذ إجراءات ترمي إلى ضمان الإدارة السليمة لحصص الإعاشة (الفقرة 326).
    le Comité recommande à l'Administration : UN 11 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande à l'Administration d'étudier la manière dont elle pourrait renforcer le contrôle centralisé des opérations relatives à la paie en tenant compte comme il convient des coûts et avantages qui en découleraient. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة ببحث الكيفية التي يمكن أن تعزز بها الإشراف المركزي على المعاملات المتعلقة بكشوف المرتبات، مع إيلاء الاهتمام اللازم للتكاليف والفوائد.
    le Comité recommande à l'Administration d'étudier la manière dont elle pourrait renforcer le contrôle centralisé des opérations relatives à la paie en tenant compte comme il convient des coûts et avantages qui en découleraient. UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة ببحث الكيفية التي يمكن أن تعزز بها الإشراف المركزي على المعاملات المتعلقة بكشوف المرتبات، مع إيلاء الاهتمام اللازم للتكاليف والفوائد.
    le Comité recommande à l'Administration : UN 73 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    le Comité recommande à l'Administration : UN 11 - يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    En conséquence, il recommande que l'Administration révise les procédures sans plus tarder et établisse, dans un délai déterminé, des comptes consolidés ainsi qu'un compte d'exploitation et un bilan. UN ولذلك، يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة باستعراض اﻹجراءات دون مزيد من التأخير، وإعداد الحسابات الموحدة وحساب اﻷرباح والخسائر/الميزانية العمومية وفقا لجدول زمني محدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more