Le Bureau décide de recommander que le point 157 soit renvoyé à la Sixième Commission en tant qu’alinéa du point 148. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨. |
Le Bureau décide également de recommander que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | وقرر المكتب أيضا أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide également de recommander que le point soit renvoyé à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أيضا أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans les documents A/BUR/56/1 et Add.1, y compris le point 38. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1 وإضافتها Add.1، بما في ذلك البند 83. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/56/1. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1. |
Le Bureau décide de recommander que le point 182 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 182 إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 185 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 185 إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 186 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 186 إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 187 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 187 إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 190 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 190 إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 127 soit renvoyé à la Deuxième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 127 إلى اللجنة الثانية. |
Le Bureau décide de recommander que le point 167 soit ren-voyé à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٦٧ إلى اللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 158 soit renvoyé à la Sixième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٨ إلى اللجنة السادسة. |
Le Bureau décide de recommander que le pont 55 soit renvoyé à une date appropriée au cours de la session. | UN | قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بإحالة البند ٥٥ في وقت مناسب خلال الدورة. |
Le Bureau décide de recommander que le point 160 soit ren-voyé à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ٠٦١ إلى اللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/56/1, y compris les points 182, 185, 186, 187 et 190. | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1 بما فيها البنود 182 و 185 و 186 و 187 و 190. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/56/1, compte tenu de sa décision de reporter la recommandation sur le renvoi du point 181 intitulé " Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies " . | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1 مع مراعاة قراره بإرجاء توصيته بشأن إحالة البند 181 المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " : |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans les documents A/BUR/56/1 et Add.1, y compris le nouveau point 21 sur la coopération et les alinéas a) à m), remplaçant les points 21 à 32 et 184 du projet d'ordre du jour; supprimant le point 38; incluant le point 183; et excluant le point 73. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقتين A/BUR/56/1 وإضافتها Add.1 بما في ذلك البند 21 الجديد المتعلق بالتعــــاون والبنود الفرعية (أ) إلى (م) التي حلَّت محل البنود 21 إلى 32 و 184 من مشروع جدول الأعمال؛ وحذف البند 38؛ وإدراج البند 183؛ واستبعاد البند 73. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/56/1, compte tenu de sa décision sur le point intitulé " Question des îles Malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India " . | UN | قرر المكتب أن يوصي بإحالة البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/56/1 مع مراعاة قراره بشأن البند المعنون " مسألة جزر ملغاشي لغلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " . |