"يوغوسلافيا سابقا منذ" - Translation from Arabic to French

    • l'ex-Yougoslavie depuis
        
    7073e séance Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN الجلسة 7073 المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991
    7073e séance 2. Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN 2 - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991
    Lettre datée du 18 novembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (S/2013/678) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 (S/2013/678)
    S/2013/678 Lettre datée du 18 novembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [A A C E F R] - - 42 pages UN S/2013/678 رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 [بجميع اللغات الرسمية] - 49 صفحة
    Lettre datée du 18 novembre 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (S/2013/678) UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 (S/2013/678)
    Par sa résolution 827 (1993), le Conseil de sécurité a décidé de créer le Tribunal international dans le but de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit humanitaire international commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. UN لقد قرر مجلس اﻷمن بقراره ٨٢٧ )١٩٩٣( إقامة محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام ١٩٩١.
    330. Dans sa résolution 808 (1993) du 22 février 1993 (par. 1), le Conseil de sécurité a décidé la création d'un tribunal international pour juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. UN ٠٣٣ ـ قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٨٠٨ )٣٩٩١( الصادر في ٢٢ شباط/فبراير ٣٩٩١ )الفقرة ١(، إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات خطيرة للقانون الدولي اﻹنساني في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام ١٩٩١.
    Les auteurs du projet de résolution félicitent par ailleurs le Rapporteur spécial de ses rapports et les organismes humanitaires et de surveillance du travail qu'ils ont accompli et se réjouissent que le Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 ait maintenant commencé à fonctionner. UN وأضاف أن مقدمي مشروع القرار مغتبطون ﻷن المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام ١٩٩١ قد بدأت اﻵن أعمالها وذكر أنه قد طلب إلى جميع الدول، وخصوصا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل
    A/68/623 S/2013/685 Point 129 - - Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 - - Lettres identiques datées du 21 novembre 2013, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général [A A C E F R] - - 8 pages UN - S/2013/685A/68/623 البند 129 من جدول الأعمال - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقا منذ عام 1991 - رسالتان متطابقتان مؤرختان 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more