:: Maîtrise de finance et de commerce international à l'Université Euclid, en cours | UN | :: يدرس من أجل نيل درجة ماجستير إدارة أعمال في مجال المنظمات الدولية، جامعة يوكليد. |
Oui, les hôpitaux échangent le sang. Mais Euclid Park n'est pas en faute. | Open Subtitles | المُستشفيات تتبادل الدمــاء سوياً, ولكن أمر ، مُنتزه يوكليد ليس خطأً. |
À vol d'oiseau, Euclid Avenue est plus courte, mais il y a des dos d'âne, ce qui augmente le temps de trajet et rend ce choix moins rentable. | Open Subtitles | جادّة "يوكليد" بطبيعة الحال لكن فيها مطبّات ،تزيد بوضوح وقت القيادة بين المطب و الآخر |
- Comment ils ont pigé ça ? Qu'avez-vous mis dans le sang de l'hôpital Euclid Park ? | Open Subtitles | ماذا وضعت بالدمــاء التى كانت بمشفى مننتزه "يوكليد"؟ |
Même si j'adorerais rencontrer Euclide l'inventeur de la géométrie, il porte sûrement des sandales et je peux pas regarder des orteils pendant le diner. | Open Subtitles | بالرغم من رغبتي الكبيرة (للقاء (يوكليد مخترع البرهان الهندسي لكنه على الأرجح إرتدى الأحذية المفتوحة، و لا يمكنني |
- Eh bien, je suppose... qu'on va rouvrir la Banque Centrale du Sang... et retrouver toutes les unités qui ont quitté l'hôpital Euclid Park. | Open Subtitles | و سنتتبع جميع وحدات الدمــاء التى غادرت مشفى مُنتزه "يوكليد". شكراً لكم. |
Vous faites partie de la communauté et vous avez autant le droit que vos voisins de vous soucier de cette énorme monstruosité qui est proposée à l'angle d'Exposition et Euclid. | Open Subtitles | انت عضو في المجتمع ويحق لك مثل كل جيرانك ان تتخوف من المبنى الخرساني البشع "المقترح بناؤه عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن "وشارع " يوكليد |
On a une installation réseau à Ventura, au 142 Euclid. | Open Subtitles | "تحميل لنظام "لينكس "خارج (فينتورا)، بـ142 "يوكليد |
Ecoute, j'ai pas le temps là, je dois faire une installation au... 142 Euclid ? | Open Subtitles | لا يمكنني ...عندي مهمة تحميل في - في 142 "يوكليد"؟ |
Quelqu'un d'autre est mort après une transfusion à Euclid Park. | Open Subtitles | شخصٌ آخر مات ، بعد أن نُقلت إليهِ الدمــاء بـ"منتزه (يوكليد)". |
Oh, Seigneur, pas Euclid Avenue. | Open Subtitles | "آه يا إلهي ! ليس جادّة "يوكليد |
Tu prends Euclid Avenue ? | Open Subtitles | ستسلكين جادّة "يوكليد"؟ |
52 903 Euclid Street. | Open Subtitles | -عند 52903 شارع يوكليد |
Avant de diriger un orphelinat pour filles, la grosse Mme Anderson dirigeait un orphelinat pour garçons sur Euclid Avenue, je la voyais sortir du dortoir des garçons en se dandinant, à 5h du matin, tous les matins, après avoir sonné cette foutue cloche à vache, | Open Subtitles | قبل أن تدير ملجأ لليتيمات كانت السيدة (أندرسون) البدينة تدير ميتماً للفتية في جادة (يوكليد) كنت أراها كل صباح وهي تتجه إلى مهجع الصبية الساعة 5 صباحاً |
J'ai dû lui donner les 7 $ et 60 cents que ma mère m'avait mis dans la main, juste avant qu'elle ne frappe 4 fois à la porte et ne s'enfuie à toute vitesse sur Euclid Avenue, | Open Subtitles | كان علي أن أعطيها السبعة دولارات والستين سنتاً التي وضعتهما أمي في يدي قبل أن تدق الباب بعنف لأربع مرات لتفزع كل سكان جادة (يوكليد) |
L'espace de quelques instants, du boulevard Born a I'avenue Euclide, tous les calculs, les regles et la précision de sa vie s'évanouirent. | Open Subtitles | "للحظات قليلة من جادة "بورن "و حتى طريق "يوكليد كل الحسابات و القوانين و كل التحديد بحياة (هارولد) اختفى |