"يوكليد" - Translation from Arabic to French

    • Euclid
        
    • Euclide
        
    :: Maîtrise de finance et de commerce international à l'Université Euclid, en cours UN :: يدرس من أجل نيل درجة ماجستير إدارة أعمال في مجال المنظمات الدولية، جامعة يوكليد.
    Oui, les hôpitaux échangent le sang. Mais Euclid Park n'est pas en faute. Open Subtitles المُستشفيات تتبادل الدمــاء سوياً, ولكن أمر ، مُنتزه يوكليد ليس خطأً.
    À vol d'oiseau, Euclid Avenue est plus courte, mais il y a des dos d'âne, ce qui augmente le temps de trajet et rend ce choix moins rentable. Open Subtitles جادّة "يوكليد" بطبيعة الحال لكن فيها مطبّات ،تزيد بوضوح وقت القيادة بين المطب و الآخر
    - Comment ils ont pigé ça ? Qu'avez-vous mis dans le sang de l'hôpital Euclid Park ? Open Subtitles ماذا وضعت بالدمــاء التى كانت بمشفى مننتزه "يوكليد
    Même si j'adorerais rencontrer Euclide l'inventeur de la géométrie, il porte sûrement des sandales et je peux pas regarder des orteils pendant le diner. Open Subtitles بالرغم من رغبتي الكبيرة (للقاء (يوكليد مخترع البرهان الهندسي لكنه على الأرجح إرتدى الأحذية المفتوحة، و لا يمكنني
    - Eh bien, je suppose... qu'on va rouvrir la Banque Centrale du Sang... et retrouver toutes les unités qui ont quitté l'hôpital Euclid Park. Open Subtitles و سنتتبع جميع وحدات الدمــاء التى غادرت مشفى مُنتزه "يوكليد". شكراً لكم.
    Vous faites partie de la communauté et vous avez autant le droit que vos voisins de vous soucier de cette énorme monstruosité qui est proposée à l'angle d'Exposition et Euclid. Open Subtitles انت عضو في المجتمع ويحق لك مثل كل جيرانك ان تتخوف من المبنى الخرساني البشع "المقترح بناؤه عند تقاطع شارع " إكسبوزيشن "وشارع " يوكليد
    On a une installation réseau à Ventura, au 142 Euclid. Open Subtitles "تحميل لنظام "لينكس "خارج (فينتورا)، بـ142 "يوكليد
    Ecoute, j'ai pas le temps là, je dois faire une installation au... 142 Euclid ? Open Subtitles لا يمكنني ...عندي مهمة تحميل في - في 142 "يوكليد
    Quelqu'un d'autre est mort après une transfusion à Euclid Park. Open Subtitles شخصٌ آخر مات ، بعد أن نُقلت إليهِ الدمــاء بـ"منتزه (يوكليد)".
    Oh, Seigneur, pas Euclid Avenue. Open Subtitles "آه يا إلهي ! ليس جادّة "يوكليد
    Tu prends Euclid Avenue ? Open Subtitles ستسلكين جادّة "يوكليد
    52 903 Euclid Street. Open Subtitles -عند 52903 شارع يوكليد
    Avant de diriger un orphelinat pour filles, la grosse Mme Anderson dirigeait un orphelinat pour garçons sur Euclid Avenue, je la voyais sortir du dortoir des garçons en se dandinant, à 5h du matin, tous les matins, après avoir sonné cette foutue cloche à vache, Open Subtitles قبل أن تدير ملجأ لليتيمات كانت السيدة (أندرسون) البدينة تدير ميتماً للفتية في جادة (يوكليد) كنت أراها كل صباح وهي تتجه إلى مهجع الصبية الساعة 5 صباحاً
    J'ai dû lui donner les 7 $ et 60 cents que ma mère m'avait mis dans la main, juste avant qu'elle ne frappe 4 fois à la porte et ne s'enfuie à toute vitesse sur Euclid Avenue, Open Subtitles كان علي أن أعطيها السبعة دولارات والستين سنتاً التي وضعتهما أمي في يدي قبل أن تدق الباب بعنف لأربع مرات لتفزع كل سكان جادة (يوكليد)
    L'espace de quelques instants, du boulevard Born a I'avenue Euclide, tous les calculs, les regles et la précision de sa vie s'évanouirent. Open Subtitles "للحظات قليلة من جادة "بورن "و حتى طريق "يوكليد كل الحسابات و القوانين و كل التحديد بحياة (هارولد) اختفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more