"يوم الأمم المتحدة الدولي" - Translation from Arabic to French

    • Journée internationale des Nations Unies
        
    • Journée internationale de
        
    • JOURNÉE INTERNATIONALE DES NATIONS UNIES POUR
        
    • la Journée internationale
        
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Les chiffres montrent que l'exploitation des médias sociaux a permis d'augmenter la fréquentation globale du site Web de la Journée internationale de la paix de l'ONU. UN وأظهرت البيانات أن مواقع وسائط الإعلام الاجتماعية ساعدت في زيادة إجمالي عدد الزيارات لموقع يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام.
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    DÉCLARATION COMMUNE À L'OCCASION DE LA Journée internationale des Nations Unies POUR LE SOUTIEN AUX VICTIMES DE LA TORTURE UN المرفق الخامس الإعلان المشترك بشأن يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Les déclarations conjointes sont généralement publiées à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies en faveur des victimes de la torture. UN وعادة ما تصدر بيانات مشتركة بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب.
    Déclaration conjointe faite à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    DÉCLARATION COMMUNE À L'OCCASION DE LA Journée internationale des Nations Unies POUR LE SOUTIEN UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    DÉCLARATION COMMUNE À L'OCCASION DE LA Journée internationale des Nations Unies POUR LE SOUTIEN UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN الثامن بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Rappelant la décision prise par l'Assemblée générale de déclarer le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, UN إذ يشيرون إلى مقرر الجمعية العامة لإعلان يوم 26 حزيران/يونيه يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب،
    Les participants à la réunion ont également adopté une déclaration pour le 26 juin, Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture. UN واعتمد الاجتماع أيضا بياناً ليوم 26 حزيران/ يونيه، يوم الأمم المتحدة الدولي لمناصرة ضحايا التعذيب.
    V. Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN خامسا - يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Journée internationale de la paix des Nations Unies (21 septembre 2004) UN يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام، 21 أيلول/سبتمبر 2004.
    L'Association encourage les villes à organiser des festivités dans les écoles et les quartiers à l'occasion de la Journée internationale de la paix, de la Journée des Nations Unies et de la célébration de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وتشجع الرابطة المدن على تنظيم أنشطة في المدارس والمجتمعات المحلية بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام؛ ويوم الأمم المتحدة، ولإحياء ذكرى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more