"يوم الاربعاء" - Translation from Arabic to French

    • mercredi
        
    J'en vois une le lundi, une le mardi, l'autre le mercredi... pas facile â gérer. Open Subtitles ارى واحدة يوم الاثنين واخرى يوم الثلاثاء والاخيرة يوم الاربعاء أمرهم صعب
    Comment pourrais-je manquer l'occasion de voir des acteurs si talentueux lors du spectacle de mercredi à 15h ? Open Subtitles اوه، كيف سأضيع على نفسي فرصه رؤية مواهب المسرح عرض يوم الاربعاء الساعه 3 مساءً
    Elle dîne toujours avec nous le mercredi. Open Subtitles دائماً تأتي لتناول الطعام معنا يوم الاربعاء
    Non, ça ne se peut pas. On est seulement mercredi. Open Subtitles لا لا يمكن ان تكون هي فلم يأتي يوم الاربعاء بعد
    Je pars mercredi prochain. Open Subtitles سأرحل مدة أسبوع اعتبارا من يوم الاربعاء.
    Le jour sacré dont il fait référence est mercredi. Open Subtitles اليوم المقدس الذي يشير اليه هو يوم الاربعاء.
    Matley nous a donné cette interview avant l'émission de mercredi. Open Subtitles ماتلي عمل هذه المقابلة معنا قبل البث يوم الاربعاء..
    Continuez à en discuter, puis tenez moi au courant avant mercredi. Open Subtitles الاستمرار في الحوار حول هذا الموضوع وتقديم اقتراحكم قبل يوم الاربعاء ى.
    Je pourrais m'absenter pendant deux heures mercredi ? Open Subtitles هل هناك مانع إن أخذت بعض الساعات يوم الاربعاء ؟
    Ok, d'accord, je serai dans mon bureau mercredi de 13h à 16h. Open Subtitles حسناً لدي ساعات عمل بالمكتب يوم الاربعاء من الواحده حتى الرابعه
    Eglise le dimanche, et catéchisme le mercredi. Open Subtitles الكنيسة يوم الأحد , زمالة يوم الاربعاء , وفصول الكتاب المقدس.
    Je dois prendre le train ce mercredi, et heu... Open Subtitles يجب ان اخذ القطار يوم الاربعاء عقاب ليومان
    D'habitude, c'est le mercredi, et je dis aux flics : Open Subtitles هذا يحدث عادة يوم الاربعاء وعادة انا اخبر الشرطة
    Pas de soucis, mec. On en reparle mercredi. Open Subtitles لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء
    A 10h30 mercredi, un groupe d'officiels a visité le labo spatial de Benford. Open Subtitles فى 1030 يوم الاربعاء مجموعة من موظفين الحكومة بدأوا جولتهم فى معمل بيدفورم لابحاث الفضاء
    Vous aurez une première estimation mercredi. Open Subtitles انظر يمكننى ان ائتيك بالارقام المبدئيه يوم الاربعاء
    Ou bien parce que vous traînez tous ici à 11 h 30 un mercredi. Open Subtitles ربما لأنكم جالسون هنا جميعا الساعه 11.30 صباحا يوم الاربعاء
    Je vais chercher mon calendrier. J'écrirai "grosses larmes", mercredi. Open Subtitles سأجلب الرزنامة وأرسم الدموع على يوم الاربعاء
    Je serai ici mercredi et jeudi à la même heure si vous pouvez venir. Open Subtitles سوف أكون هنا يوم الاربعاء والخميس في نفس الوقت إذا كنت تستطيعين القدوم
    J'ai réservé un vol pour vous et Mahtob le mercredi 29 janvier, dans dix jours. Open Subtitles يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more