J'en vois une le lundi, une le mardi, l'autre le mercredi... pas facile â gérer. | Open Subtitles | ارى واحدة يوم الاثنين واخرى يوم الثلاثاء والاخيرة يوم الاربعاء أمرهم صعب |
Comment pourrais-je manquer l'occasion de voir des acteurs si talentueux lors du spectacle de mercredi à 15h ? | Open Subtitles | اوه، كيف سأضيع على نفسي فرصه رؤية مواهب المسرح عرض يوم الاربعاء الساعه 3 مساءً |
Elle dîne toujours avec nous le mercredi. | Open Subtitles | دائماً تأتي لتناول الطعام معنا يوم الاربعاء |
Non, ça ne se peut pas. On est seulement mercredi. | Open Subtitles | لا لا يمكن ان تكون هي فلم يأتي يوم الاربعاء بعد |
Je pars mercredi prochain. | Open Subtitles | سأرحل مدة أسبوع اعتبارا من يوم الاربعاء. |
Le jour sacré dont il fait référence est mercredi. | Open Subtitles | اليوم المقدس الذي يشير اليه هو يوم الاربعاء. |
Matley nous a donné cette interview avant l'émission de mercredi. | Open Subtitles | ماتلي عمل هذه المقابلة معنا قبل البث يوم الاربعاء.. |
Continuez à en discuter, puis tenez moi au courant avant mercredi. | Open Subtitles | الاستمرار في الحوار حول هذا الموضوع وتقديم اقتراحكم قبل يوم الاربعاء ى. |
Je pourrais m'absenter pendant deux heures mercredi ? | Open Subtitles | هل هناك مانع إن أخذت بعض الساعات يوم الاربعاء ؟ |
Ok, d'accord, je serai dans mon bureau mercredi de 13h à 16h. | Open Subtitles | حسناً لدي ساعات عمل بالمكتب يوم الاربعاء من الواحده حتى الرابعه |
Eglise le dimanche, et catéchisme le mercredi. | Open Subtitles | الكنيسة يوم الأحد , زمالة يوم الاربعاء , وفصول الكتاب المقدس. |
Je dois prendre le train ce mercredi, et heu... | Open Subtitles | يجب ان اخذ القطار يوم الاربعاء عقاب ليومان |
D'habitude, c'est le mercredi, et je dis aux flics : | Open Subtitles | هذا يحدث عادة يوم الاربعاء وعادة انا اخبر الشرطة |
Pas de soucis, mec. On en reparle mercredi. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
A 10h30 mercredi, un groupe d'officiels a visité le labo spatial de Benford. | Open Subtitles | فى 1030 يوم الاربعاء مجموعة من موظفين الحكومة بدأوا جولتهم فى معمل بيدفورم لابحاث الفضاء |
Vous aurez une première estimation mercredi. | Open Subtitles | انظر يمكننى ان ائتيك بالارقام المبدئيه يوم الاربعاء |
Ou bien parce que vous traînez tous ici à 11 h 30 un mercredi. | Open Subtitles | ربما لأنكم جالسون هنا جميعا الساعه 11.30 صباحا يوم الاربعاء |
Je vais chercher mon calendrier. J'écrirai "grosses larmes", mercredi. | Open Subtitles | سأجلب الرزنامة وأرسم الدموع على يوم الاربعاء |
Je serai ici mercredi et jeudi à la même heure si vous pouvez venir. | Open Subtitles | سوف أكون هنا يوم الاربعاء والخميس في نفس الوقت إذا كنت تستطيعين القدوم |
J'ai réservé un vol pour vous et Mahtob le mercredi 29 janvier, dans dix jours. | Open Subtitles | يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن |